Pan Tadeusz: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Xqbot (discussione | contributi)
m Bot: Aggiungo: be-x-old:Пан Тадэвуш; modifiche estetiche
nota traduzione + aggiustamenti vari
Riga 1:
'''''Pan Tadeusz, czyli Ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem''''' (in [[lingua polacca]]: Il signor Tadeusz, oovvero l'ultima incursione armata in [[Lituania]]. Storia di nobiltà degli anni 1811 e 1812 in dodici libri di versi) poema in 12 volumi del poeta, scrittore e filosofo polacco [[Adam Mickiewicz]], del quale è l'opera più nota; essa è considerata l'epopea nazionale polacca.
 
{{Libro
Riga 21:
== Composizione dell'opera ==
L'opera è composta dalle seguenti parti:
* Libro I – La fattoria (''(Gospodarstwo)'')
* Libro II – Il castello (''(Zamek)'')
* Libro III – CorteggiamentoIl corteggiamento (''(Umizgi)'')
* Libro IV – Diplomatica e caccia (''(Dyplomatyka i łowy)'')
* Libro V – LitigioIl litigio (''(Kłótnia)'')
* Libro VI – Le abitazioni dei nobili in povertà ''(Zaścianek)''<ref>Con questa parola (di difficile traduzione in italiano) si indicava la zona in cui abitavano i nobili che erano caduti in rovina e dovevano perciò lavorare; essi , nonostante della nobiltà avessero ormai solo lo stemma, non volevano mescolarsi con gli altri poveri. La parola è probabilmente composta da ''za'' (oltre) + ''ściana'' (muro): "oltre il muro", ad indicare il muro immaginario tra questi nobili e gli altri contadini.</ref>
* Libro VI – Vicinato (''Zaścianek'')
* Libro VII – ConsiglioIl consiglio (''(Rada)'')
* Libro VIII – L'incursione armata (''(Zajazd)'')
* Libro IX – La battaglia (''(Bitwa)'')
* Libro X&nbsp;– Emigrazione. Jacek (''(Emigracja. Jacek)'')
* Libro XI&nbsp;– Anno 1812 (''(Rok 1812)'')
* Libro XII&nbsp;– Amiamoci (''(Kochajmy się)'')
* Chiarimento del poeta (''(Objaśnienia poety)'')
* Epilogo
 
Riga 186:
|}
 
==Note e riferimenti==
<references/>
== Collegamenti esterni ==
* {{eo}} ''[http://esperanto.pl/page.php?tid=3000 Adam Mickiewicz. Sinjoro Tadeo, aŭ la lasta armita posedopreno en Litvo. Nobelara historio de la jaroj 1811 kaj 1812 en dekdu libroj verse esperanta.]''. Il ''Pan Tadeusz'' in versione gratuita esperanto in formato elettronico (traduzione di [[Antoni Grabowski]])