Utente:Thewikifox/sandbox3: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Thewikifox (discussione | contributi)
Thewikifox (discussione | contributi)
Riga 135:
Dopo il ribaltamento dovuto al colpo di stato di [[Juan Domingo Perón|Peron]] nel [[1955]], Borges appoggiò i tentativi di cacciare dall'argentina il governo peronista. Si infuriò per il fatto che il [[Partito Comunista Argentino]] si fosse opposto a queste forme di ribellione e li criticò duramente sia nelle conferenze che negli scritti. Negli anni seguenti Borges espresse spesso disprezzo per la presenza di ideali comunisti all'interno dell'elite culturale latino-americana. Sempre nell'intervista con Burgin, lo scrittore definì, ad esempio, [[Pablo Neruda]] come "un eccellente poeta", ma anche un "uomo miserabile, per il suo supporto all'[[Unione Sovietica]] e la sua diffidenza verso gli [[Stati Uniti]]<ref>Burgin (1968) p95-6</ref>.
 
===OppositionOpposizione toal Peronismperonismo===
 
When President [[Juan Domingo Perón]] began transforming Argentina into a [[populist]] regime, in 1946, with the assistance of his wife [[Eva Perón|Evita]], the [[spoils system]] was the rule of the day, as ideological critics of the new order were dismissed from government jobs. During this period, Borges was informed that he was being "promoted" from his position at the Miguel Cané Library to a post as inspector of poultry and rabbits at the Buenos Aires municipal market. Upon demanding to know the reason, Borges was told, "Well, you were on the side of the Allies, what do you expect?"<ref>Williamson (2004) p292</ref> The following day, Borges resigned from Government service in response to an insult he would never forget, or forgive.
Quando il presidente [[Juan Domingo Perón]] [[Juan Domingo Perón#Vittoria elettorale|prese il potere]] nel [[1946]] lo [[spoil system]] divenne una cosa abituale e, durante questo periodo, Borges fu informato di essere stato sollevato dal suo incarico alla biblioteca "Miguel Cané" e di averne ricevuto uno come controllore del pollame e dei conigli al mercato municipale di Buenos Aires. Il giorno dopo questo fatto, lo scrittore si licenziò.
 
 
Peron's treatment of Borges became a [[cause célèbre]] for the Argentine intelligentsia. The Argentine Society of Writers (SADE) held a formal dinner in his honour. At the dinner, a speech was read which Borges had written for the occasion. It said, <blockquote>"Dictatorships breed oppression, dictatorships breed servility, dictatorships breed cruelty; more loathsome still is the fact that they breed idiocy. Bellboys babbling orders, portraits of [[caudillo]]s, prearranged cheers or insults, walls covered with names, unanimous ceremonies, mere discipline usurping the place of clear thinking... Fighting these sad monotonies is one of the duties of a writer. Need I remind readers of ''[[Martín Fierro]]'' or ''[[Don Segundo]]'' that individualism is an old Argentine virtue."<ref>Williamson (2004) p295</ref></blockquote>