Discussione:Ne bis in idem: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 3: 
:In lingua italiana questa locuzione si cita quasi unicamente nella versione "''ne bis in idem''". Direi anzi che il ''quasi'' è di troppo. --[[Utente:Hauteville|Hauteville]] ([[Discussioni utente:Hauteville|msg]]) 15:32, 7 feb 2011 (CET) 
:: Certo, considerando poi che è una citazione di latino in angloamericano onu, non stento a credere che la giusta forma sia quella utilizzata nel diritto italiano. Non avendo una approfondita conoscenza del latino, però, non so se si deve segnalare con apposito segno editoriale l'errore, se  
 | |||