Grammelot: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m tolta categoria, messo stub
m typo
Riga 7:
Infarcito di una parola comprensibile quà e là, qualche onomatopea e una generosa dose di mimica, riesce a rendere un discorso comprensibile a prescindere dalla lingua dell'uditorio, aggiungendo effetti comici dovuti anche allo spaesamento linguistico e al richiamo di lingue e nazionalità straniere.
 
Questo modo di recitare, immediato e viscerale, pressoché privo di artifici tenicitecnici, fu tipico dei giullari medievali e delle compagnie di teatro itineranti, che così riuscivano a sortire effetti comici pur non parlando la lingua del pubblico davanti a cui si trovavano ad esibirsi.
 
Un attore che ha contribuito a recuperarlo nei tempi moderni è [[Dario Fo]].