Utente:Franco aq/sandbox6: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 227:
 
Dal momento che Matteo è stato scritto per un pubblico di lingua greca,<ref>Bart Ehrman, ''Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium'', Oxford University Press, p.43</ref>
si ritiene generalmente che citi il testo greco di Isaia noto ai suoi lettori.<ref>Howard W{{Cita|Clarke|p. 5|Clarke ''The Gospel of Matthew and its readers: a historical introduction'' 2003 Page 5}} "(23) è una traduzione diretta del greco ''parthenos'' che Matteo ha trovato in Isaia (7:14) della Septuaginta,"</ref>
 
Sulla base di queste scritture molti cristiani credono alla che Gesù Cristo è l'Emmanuele profetizzato in Isaia 07:14 e che Egli è "Dio con noi".