Dialetto francese acadiano: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
ampliamento articolo
Riga 1:
{{Avvisounicode}}{{lingua
|nome = Francese acadiano<br> (''Français acadien'')
|colore = #ABCDEF
|stati = {{CAN}}, spec. {{CAN New Brunswick}}<br> {{USA}}
|Persone: 380.000 c.a.
|classifica = nonvedi nelle[[Lingua primefrancese|lingua centofrancese]]
|tipologia = {{SVO}} flessiva - [[Lingua sillabica|sillabica]]
|fam1=[[Lingue indo-europee]]
Riga 16:
|fam9=[[Lingua d'oïl]]
|fam10=[[Lingua francese]]
|fam11=[[Francese delFrancese Quebec]]acadiano
|nation= Canada
|nazione = {{CAN}}<br />{{USA}}<br />
|mappa= [[File:Francais acadien.png|350px]]
|didascalia= Area di diffusione del francese acadiano
|iso1 = Fr
|iso2 = Fr
|iso3 = Fra}}
 
[[File:Flag of Acadia.svg|thumb|186px|Attuale bandiera della comunità acadiana]][[File:Francais acadien.png|thumb|400px|right|Area di diffusione del francese acadiano]]
[[File:Bilinguisme au Canada-fr.svg|thumb|300px|left|distribuzione geografica del francese canadese (tutte le varietà):<br> {{Legend|#B07400|Monolingua francese}}{{Legend|#D8A820|Fascia bilingue franco-inglese}}{{Legend|#FFE400|Monolingua inglese}}{{Legend|#F5F5DC|Aree scarsamente popolate('''<tt>&lt;</tt>''' 0.4 abitanti/km<sup>2</sup>)}}]]
 
Il '''francese acadiano''' (''français acadien'') è la varietà di [[lingua francese|francese]] parlata dagli [[Acadia]]ni, nome che tradizionalmente designa i francofoni residenti nelle province marittime del [[Canada]] ([[Nuovo Brunswick]], [[Nuova Scozia]], [[Isola del Principe Edoardo]]). Esso è tuttavia parlato anche in alcune zone limitrofe del [[Québec (provincia)|Québec]] (Baie des chaleurs, Basse-Cote-Nord, Iles de la Madeleine) e nelle comunità francofone dello stato del [[Maine]] ([[USA]]).
Riga 34 ⟶ 38:
Il motivo per cui la varietà acadiana e quella québecoise del francese siano rimaste distinte nei secoli, nonostante siano parlate in aree geografiche confinanti e circondate da territori anglofoni, è probabilmente dovuto al fatto che sia ai tempi della [[Nuova Francia]], sia sotto la successiva dominazione inglese, l'Acadia e il Québec rimasero realtà amministrative distinte, ciascuna caratterizzata da una propria identità separata.
 
Dal francese acadiano è derivato anche il [[francese cajun]], la varietà di francese parlata dalle comunità francofone della [[Louisiana]], dove numerosi acadiani si rifugiarono dopo essere stati espulsi dal governo coloniale britannico durante la [[Guerra franco-indiana|guerra franco-indiana]]. La parola "''cajun''" è un [[Anglicismo|anglicismo]] derivato dalla pronuncia acadiana della parola ''acadien'' (''acadjonne'').
 
== Collegamenti esterni ==