Sentence-final particle: Difference between revisions

Content deleted Content added
Yobot (talk | contribs)
m Updating {{Multiple issues}} + general fixes using AWB (7565)
Added section on Spanish language.
Line 70:
* "man" in "Don't do it, man."
* "right" in "The blue one, right?"
* "no" in "You want to go, no?" (slightly archaic)
* "don't you" in "You want to, don't you?"
 
===Spanish===
 
In the same way that the words "right" and "no" are used as sentence final particles above in the section on English (as discourse particles), some [[Spanish language|Spanish]] words can be used this way as well. For example:
* "verdad" (''right'') in "Te gustan los libros, ¿verdad?" (''You like books, right?'')
* "no" (''no'') in "Le toca pasar la aspiradora, ¿no?" (''It's your turn to vacuum, no?'')
 
== References ==