Dialetto alatrense: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Riga 29:
|estratto=
Tutti gli ómməniómm<small>ə</small>ni nàschənənàsch<small>ə</small>n<small>ə</small> lìbbərilìbb<small>ə</small>ri i uguali sia pu ddiggnità ca pu diritti. Issi tétənətét<small>ə</small>n<small>ə</small> la raggionəraggion<small>ə</small> i la cusciénzia i tétənətét<small>ə</small>n<small>ə</small> a trattà gli atri accómməaccómm<small>ə</small> trattarìnnətrattarìnn<small>ə</small> n<small>ə</small> fratəfrat<small>ə</small> sei.
|traslitterazione=
|mappa=
Riga 46:
== Caratteristiche comuni mediane e meridionali ==
 
- [[Metafonesi]] ( ad esempio "nìrənìr<small>ə</small>" per "nero", ma "nera" per "nera" );
 
- [[Assimilazione progressiva]] dei nessi consonantici ND>nn, MB>mm ( ad esempio "munnezza" per "immondizia", "ciammella" per "ciambella" );
 
- [[Assimilazione progressiva]] dei nessi consonantici LD>ll e NG>gn ( ad esempio "calləcall<small>ə</small>" per "caldo", "magna" per "mangia" );
 
- Apocope degli infiniti ( ad esempio "giuca'" per "giocare" );
 
- [[Enclisi]] dell'aggettivo possessivo ( ad esempio "mammətamamm<small>ə</small>ta" per "tua madre", "sorətasor<small>ə</small>ta" per "tua sorella" );
 
- [[Neutro di materia]], fenomeno per il quale si ha un terzo genere per i nomi di sostanze e il loro relativo articolo ( ad esempio "l<small>ə</small> uinəuin<small>ə</small>" per "il vino", diverso da "gliəgli<small>ə</small> pèdəpèd<small>ə</small>" per "il piede" );
 
- Costruzione "andare+gerundio" per le azioni durative ( ad esempio "chəch<small>ə</small>facennəfacenn<small>ə</small>?", "che vanno facendo?" );
 
- Uso della preposizione "da" o "a" tra l'infinito modale e "dovere" ( ad esempio "tenghətengh<small>ə</small> da fà" );
 
- Tendenda a pronunciare i suoni "v" e "b" in modo simile quando sono in posizione iniziale ( ad esempio "vocca" per "bocca", "vastonəvaston<small>ə</small>" per "bastone" ); in realtà nell'alatrense la "v" è pronunciata come "u" in ogni caso;
 
- Sonorizzazione delle consonanti sorde dopo nasale e dopo "l" ( ad esempio "sembrəsembr<small>ə</small>" per "sempre", "candəcand<small>ə</small>" per "canto" );
 
== Caratteristiche meridionali ==
 
- Indebolimento delle vocali atone che confluiscono nella vocale indistinta ( muta ) "ə" ( [[schwa]] ); ( ad esempio "m<small>ə</small> rəcordər<small>ə</small>cord<small>ə</small>" per "mi ricordo" ); questo fenomeno non riguarda però la -a finale che in genere rimane salda, come nelle [[Marche]] meridionali e nell'Aquilano ( ad esempio "bbónəbbón<small>ə</small>" per "buono" ma "bbòna" per "buona" );
 
- Alterazione della L nei nessi latini LT, LK, LD, LS, LZ ( ad esempio "curtegliəcurtegli<small>ə</small>" per "coltello", "dociədoci<small>ə</small>" per "dolce" );
 
- Metatesi di "r" ( ad esempio "crapa" per "capra" );
 
- Raddoppiamento fotosintattico, ovvero la pronuncia raddoppiata della consonante iniziale quando questa è preceduta da un monosillabo "forte" ( ad esempio "jè so ffattəffatt<small>ə</small>" ma "issəiss<small>ə</small> è fattəfatt<small>ə</small>" );
 
- Tripartizione dei dimostrativi ( "chistəchist<small>ə</small>" per "questo", "chigliəchigli<small>ə</small>" per "quello" e "chissəchess<small>ə</small>" per "codesto" );
 
- Condizionale in -ìa ( ad esempio "faciarìa" per "farei", "iarìa" per "andrei" );
 
- Accusativo preposizionale ( ad esempio "biatəbiat<small>ə</small> a issəiss<small>ə</small>" per "beato lui" );
 
- Sostituzione del futuro col presente indicativo; nell'alatrense il futuro è usato solo nelle frasi che esprimono probabilità ( ad esempio "forcia gliəgli<small>ə</small> sarai missəmiss<small>ə</small> a llochəlloch<small>ə</small> 'ngima" , "forse l'avrò messo là sopra" );
[[Immagine:Linguistic map of Province of Frosinone.jpg|300px|right|thumb|'''Carta linguistica del Lazio meridionale'''</br>
l'area di interscambio linguistico è bordata in rosso e comprende i comuni di [[Alatri]], [[Frosinone]], [[Collepardo]], [[Veroli]], [[Boville Ernica]], [[Monte San Giovanni Campano]], [[Castelliri]], [[Isola Liri]] e [[Sora]]
Riga 95:
! !! Determinativo !! Indeterminativo
|-
| Maschile sing. || GliəGli<small>ə</small> || N<small>ə</small>
|-
| Femminile sing. || La || Na
|-
| Neutro || L<small>ə</small> || N<small>ə</small>
|-
| Maschile plur. || Gli || Cérti
|-
| Femminile plur. || L<small>ə</small> || CèrtəCèrt<small>ə</small>
|}
 
Riga 114:
! '''Italiano''' !! '''Napoletano''' !! '''Lucano''' !! '''Abruzzese''' !! '''Alatrense'''
|-
| accendere || appiccià || appəcciàapp<small>ə</small>ccià|| appiccià || appiccià
|-
| adesso || mo || mó || mó || mo
|-
| albero || arvulo-arbero|| chiàndəchiànd<small>ə</small>|| piàndəpiànd<small>ə</small> || piànda
|-
| anche || pùro|| pùrəpùr<small>ə</small> || purəpur<small>ə</small> || purəpur<small>ə</small>
|-
| andare || ìre-ì || scì || ì || ì
|-
| avere || tené || tənét<small>ə</small>né || tənét<small>ə</small>né || tənét<small>ə</small>né
|-
| bene || bbuono || bbùənəbbù<small>ə</small>n<small>ə</small> || bbónəbbón<small>ə</small> || bbònəbbòn<small>ə</small>
|-
| cieco || cecato || cəcàtəc<small>ə</small>càt<small>ə</small> || cəcàtəc<small>ə</small>càt<small>ə</small> || cicàtəcicàt<small>ə</small>
|-
| cimitero || campusanto || càmbəsandəcàmb<small>ə</small>sand<small>ə</small> || cambəsàndəcamb<small>ə</small>sànd<small>ə</small>|| cambusandəcambusand<small>ə</small>
|-
| comprare || accattà || accattà || accattà || cumbrà-accattà
|-
| donna || fémm<small>ə</small>nä || fémm<small>ə</small>n<small>ə</small> || fémm<small>ə</small>n<small>ə</small> || fémm<small>ə</small>na
| donna || fémmənä || fémmənə || fémmənə || fémməna
|-
| dove || addove-addò || ndò || duà || andò-addò-ndò
|-
| dovere ( verbo ) || avè a || avè a || tənét<small>ə</small>né a || tənét<small>ə</small>né da
|-
| duro || tuóstö || tùəstətù<small>ə</small>st<small>ə</small> || tòštətòšt<small>ə</small> || tòstətòst<small>ə</small>
|-
| fabbro || f<small>ə</small>rràrö || f<small>ə</small>rrar<small>ə</small> || f<small>ə</small>rràr<small>ə</small> || f<small>ə</small>ràr<small>ə</small>
| fabbro || fərràrö || fərrarə || fərràrə || fərràrə
|-
| gamba || gamma-coscəcosc<small>ə</small> || còssəcòss<small>ə</small> || còssəcòss<small>ə</small> || còssa
|-
| gregge || mórrəmórr<small>ə</small> || mórrəmórr<small>ə</small> || mòrrəmòrr<small>ə</small> || ?
|-
| impiccato || mpìsö || mbìsəmbìs<small>ə</small> || mbìsəmbìs<small>ə</small> || appiccàtəappiccàt<small>ə</small>
|-
| lavorare || faticà || faticà || fatià || lavurà
|-
| maggiore || chiù ggruóssö || chiù ggrannəggrann<small>ə</small> || chiù gròssəgròss<small>ə</small> || più ggrùssəggrùss<small>ə</small>
|-
| magro || sìccö || sìcchəsìcch<small>ə</small> || sécchesécch<small>e</small> || sìcchəsìcch<small>ə</small>
|-
| meglio || cchiù mmegliö || chiù mmègliəmmègli<small>ə</small> || chiù mmèjəmmèj<small>ə</small> || più mmégliəmmégli<small>ə</small>
|-
| mio fratello || fràt<small>ə</small>mö || fràt<small>ə</small>m<small>ə</small> || fràt<small>ə</small>m<small>ə</small> || frat<small>ə</small>mi<small>ə</small>
| mio fratello || fràtəmö || fràtəmə || fràtəmə || fratəmiə
|-
| neanche || màncö-mangö || mànghəmàngh<small>ə</small> || mànghəmàngh<small>ə</small> || mànghəmàngh<small>ə</small>
|-
| nessuno || nisciúnö || nisciùnənisciùn<small>ə</small> || niçiùnəniçiùn<small>ə</small> || niçiùnəniçiùn<small>ə</small>
|-
| nonno || tatón<small>ə</small> || tattarànn<small>ə</small> || tatón<small>ə</small> || tatòn<small>ə</small>
| nonno || tatónə || tattarànnə || tatónə || tatònə
|-
| patate || patànəpatàn<small>ə</small> || patànəpatàn<small>ə</small> || patànəpatàn<small>ə</small> || ?
|-
| prendere || piglià || piglià || pijà || piglià-tollətoll<small>ə</small>
|-
| quest'anno || auànnəauànn<small>ə</small> || auànnəauànn<small>ə</small> || uànnəuànn<small>ə</small> || uànnəuànn<small>ə</small>
|-
| risparmiare || sparagnà || sparagnà || sparagnà || sparagnà
|-
| sabbia || arena-rena || rénərén<small>ə</small> || rénərén<small>ə</small> || réna
|-
| saltare || zompà-zumpà || zumbà || zumbà || zumbà
Riga 180:
| scherzare || pazzià || pazzijà || pazzià || pazzià
|-
| scotta || còcəcòc<small>ə</small> || còcəcòc<small>ə</small> || cócəcóc<small>ə</small>|| còciəcòci<small>ə</small>
|-
| seduto || ass<small>ə</small>ttàt<small>ə</small> || ass<small>ə</small>ttàt<small>ə</small> || ass<small>ə</small>ttàt<small>ə</small> || assittàt<small>ə</small>-assìs<small>ə</small>
| seduto || assəttàtə || assəttàtə || assəttàtə || assittàtə-assìsə
|-
| so ( verbo ) || sàccio || sàccəsàcc<small>ə</small> || sàccəsàcc<small>ə</small> || sàcciəsàcci<small>ə</small>
|-
| topo || sóric<small>ə</small> || sór<small>ə</small>c<small>ə</small> || sórg<small>ə</small> || surgi<small>ə</small>
| topo || sóricə || sórəcə || sórgə || surgiə
|-
| voglia || vulìö || vulìəvulì<small>ə</small> || vulìəvulì<small>ə</small> || ?
|}
 
== Verbi ==
 
'''Essere (essəess<small>ə</small>)''' '''Avere (tənét<small>ə</small>né)''' '''Andare (ì)''' '''Sapere (sapé)''' '''Dormire (durmì)'''
Jé sò Jé ténghəténgh<small>ə</small>uadəuad<small>ə</small>sàcciəsàcci<small>ə</small>dórmədórm<small>ə</small>
Tu si Tu té Tu uai Tu sai Tu dòrmi
IssəIss<small>ə</small> è IssəIss<small>ə</small>IssəIss<small>ə</small>IssəIss<small>ə</small> sa IssəIss<small>ə</small> dórmədórm<small>ə</small>
Nua séməsém<small>ə</small> Nua tənamət<small>ə</small>nam<small>ə</small> Nua jaməjam<small>ə</small> Nua sapéməsapém<small>ə</small> Nua durmàmədurmàm<small>ə</small>
Uua sétəsét<small>ə</small> Uua tənatət<small>ə</small>nat<small>ə</small> Uua jatəjat<small>ə</small> Uua sapétəsapét<small>ə</small> Uua durmàtədurmàt<small>ə</small>
Issi sò Issi tétənətét<small>ə</small>n<small>ə</small> Issi uó Issi só Issi dòrmənədòrm<small>ə</small>n<small>ə</small>
 
== Voci correlate ==