Utente:Puxanto/Sandbox/Romanzo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 386:
non parla di una sola lingua ''romanz'', ma di due, quella ''selonc le raison de France'' e quella che Dante e [[Boccaccio]] avrebbero indicato come "[[volgare]]" (intendendo con ciò distinguere dal latino una lingua neolatina).
A partire dal [[XII secolo]] in [[Francia]]
{{quote|Mais or puis ico long ico lunge penser, livres escrire e traslater faire rumanz e serventeis|[[Wace, Rou, III vv. 151-153]]<ref name=slide/><ref>[[Aurelio Roncaglia]], ''[http://www.italicon.it/schede/T263-003.pdf "Romanzo". Scheda anamnestica d'un termine chiave]'', p. 6</ref>.}}
Sino a indicare nel medesimo secolo col termine ''romans'' sia [[canzone di gesta|canzoni di gesta]] (francese: ''chanson de geste'') che il romanzo dove a partire dal [[XIII secolo]] assistiamo a una separazione sempre più marcata dei due generi poesia/romanzo. Come termine si afferma sempre di più ''roman''.
Questo genere in prosa si viene quasi subito a diffondere anche in [[Italia]] sempre nel [[XIII secolo]], infatti già [[Dante Alighieri|Dante]] e poi [[Francesco Petrarca|Petrarca]] utilizzarono in italiano identificando la "narrazione in prosa"<ref name=slide>[http://www.slidefinder.net/E/etimologia_termine_romanzo/8476383 Slide riassuntive sull'evoluzione del termine romanzo]</ref>: {{quote|Versi d'amore e prose di romanzi|[[Dante Alighieri]], ''[[Divina Commedia]]'', Purgatorio XXVI, 118}}
|