Buraq: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ZéroBot (discussione | contributi)
m r2.7.1) (Bot: Aggiungo: no:Borak
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Avvisounicode}}
{{T|lingua=francese|argomento=islam|data=ottobre 2010}}
[[File:Al-Buraf Hafifa.jpg|thumb|right|250px|Burāq in una miniatura [[moghul]] del [[XVII secolo]]]]
'''Burāq''' o '''Burak''' è, secondo la tradizione [[islam]]ica, un destriero mistico venuto dal [[Janna|paradiso islamico]], la cui funzione è stata quella di essere la cavalcatura dei [[Profeta|vari profeti]], e di [[Maometto]] in particolare.
Riga 31 ⟶ 30:
 
Secondo gli eruditi musulmani, Buraq è {{q|il primo dei quadrupedi che Dio resusciterà nell'Ultimo Giorno: gli angeli gli poseranno sulla groppa una [[sella]] di [[rubino|rubini]] scintillante. Gli sarà messo in bocca un [[morso]] di smeraldo purissimo, e lo condurranno alla tomba del [[Maometto|Profeta]]. Dio resusciterà allora Maometto, che monterà su Buraq e s'innalzerà così nei cieli.<ref>{{Cita web |url=http://www.paperblog.fr/1941277/qasida-bourakia-un-pegase-entre-mythologie-et-islam/ |titolo=Un pégase entre mythologie et Islam|consultato=13 settembre 2009}}</ref>}}
SelonSecondo leil [[dictionnairedizionario desdei symboles]]simboli, leBuraq Bouraq estè un symbolesimbolo dedi triomphetrionfo ete dedi gloiregloria, quiche permette permetagli l'accessioneletti desdi élusaccedere aual [[ParadisParadiso]] divin<ref>{{ouvrage | langue=| auteur = [[Jean Chevalier]] et [[Alain Gheerbrant]] | titre=Dictionnaire des symboles| sous-titre= | numéro d'édition= | éditeur =[[Éditions Robert Laffont]], Jupiter | lien éditeur = | lieu =[[Paris]] | jour=| mois= | année=[[1969 en littérature|1969]] | volume= | tome=| pages totales=1110 | passage=179|isbn=2.221.08716-X| lire en ligne=| consulté le=12 septembre 2009}}</ref>.
<!--
Selon le [[dictionnaire des symboles]], le Bouraq est un symbole de triomphe et de gloire, qui permet l'accession des élus au [[Paradis]] divin<ref>{{ouvrage | langue=| auteur = [[Jean Chevalier]] et [[Alain Gheerbrant]] | titre=Dictionnaire des symboles| sous-titre= | numéro d'édition= | éditeur =[[Éditions Robert Laffont]], Jupiter | lien éditeur = | lieu =[[Paris]] | jour=| mois= | année=[[1969 en littérature|1969]] | volume= | tome=| pages totales=1110 | passage=179|isbn=2.221.08716-X| lire en ligne=| consulté le=12 septembre 2009}}</ref>.
 
== IconographieIconografia ==
Nell'arte, buraq è solitamente rappresentato come un cavallo alato con un volto di donna e una coda di pavone. La sua immagine varia a seconda delle epoche e può assomigliare anche ad un asino, un mulo o un cervo.
Dans l'art, le bouraq est généralement représenté comme un [[cheval ailé]] avec le visage d'une femme et une queue de [[paon]]. Son image change au fil des époques, il peut ressembler à un [[âne]], un [[mulet]] ou un [[cerf]], mais la forme représentée en majorité est celle d'un [[cheval ailé]] blanc aux ailes d'aigle, au buste de femme et à la queue de [[paon]].
 
== ImpactImpatto culturelculturale ==
* In [[Turchia]], Buraq è un nome proprio di persona maschile.
* En [[Turquie]], {{Citation|Burak}} est un prénom parfois donné aux enfants de sexe masculin.
* DeuxI compagniesnomi aériennesdi ontdue étécompagnie nomméesaeree d'aprèsderivano leda BouraqBuraq : [[Buraq Air]], enin [[LibyeLibia]], ete l'ancienne [[Bouraq Indonesia Airlines]] dein l'[[IndonésieIndonesia]], ferméechiusa ennel 2006.
 
=== MurMuro dudi BouraqBuraq ===
DurantNegli les annéesanni 1920, uneuna partieparte dudel murmuro occidentaloccidentale queche lesgli juifsebrei prétendaientritenevano êtreessere lal'unica seule partieporzione restante dudel [[SecondSecondo Temple]]Tempio dans ladi [[vieille ville de JérusalemGerusalemme]], commençacominciò àad êtreessere appeléchiamato leil {{Citation|mur"Mur dudi Bouraq}}Buraq". L'origine dedi cequesto nomnome estderiva issuda d'uneuna légendeleggenda selonsecondo laquellela Mahometquale attacha[[Maometto]] le Bouraqattaccò àil ceBuraq mura lorsquesto du voyage nocturnemuro<ref>{{Cita libro|titolo=Three Religions One Temple Mount|autore=Cobb, Gary L.|editore=Xulon Press|data=2007|id=ISBN 9781602665583}} p. 14 </ref>{{,}}<ref>{{lien web|url=http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/History/wallname.html|titre ="Western Wall" ou "Mur des lamentations" ?|Consulté le=5 octobre 2008|auteur=Hillel Halkin|Date =12 Janvier 2001|éditeur =Jewish Virtual Library}}</ref>.
 
=== Mur du Bouraq ===
Durant les années 1920, une partie du mur occidental que les juifs prétendaient être la seule partie restante du [[Second Temple]] dans la [[vieille ville de Jérusalem]], commença à être appelé le {{Citation|mur du Bouraq}}. L'origine de ce nom est issu d'une légende selon laquelle Mahomet attacha le Bouraq à ce mur lors du voyage nocturne<ref>{{Cita libro|titolo=Three Religions One Temple Mount|autore=Cobb, Gary L.|editore=Xulon Press|data=2007|id=ISBN 9781602665583}} p. 14 </ref>{{,}}<ref>{{lien web|url=http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/History/wallname.html|titre ="Western Wall" ou "Mur des lamentations" ?|Consulté le=5 octobre 2008|auteur=Hillel Halkin|Date =12 Janvier 2001|éditeur =Jewish Virtual Library}}</ref>.
<-->
== Note ==
<references/>