Discussione:Anime: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
CioDu (discussione | contributi)
i Titoli
Iron Bishop (discussione | contributi)
Riga 26:
 
== i Titoli ==
 
I titoli degli anime, secondo me, dovrebbero essere messi nella lingua originale, cioè in Giapponese, e/o come sono stati distribuiti in Italia. Non vedo la necessità di usare il nome inglese, ad esempio ''Sen to Chihiro no Kamikakushi'' è conosciuto in Italia come ''La città incantata'' ma nell'articolo viene citato come ''Spirited Away''.
 
Riga 32 ⟶ 31:
 
Attendo feedback, dopodichè edito :-) (almeno quel ''Spirited away'') // [[Utente:CioDu|CioDu]] 20:03, Feb 11, 2005 (UTC)
 
:Non c'è uno standard. Io personalmente scrivo la voce con la traslitterazione del titolo originale (ad esempio [[Hokuto No Ken]]) dopodiché creo un redirect dal titolo con cui è conosciuto in italia (per l'esempio precedente, [[Ken Il Guerriero]]).
::[[Utente:Iron Bishop|`IB]] ([[Discussioni utente:Iron Bishop|¿?]]) 20:10, Feb 11, 2005 (UTC)
Ritorna alla pagina "Anime".