Sierra's Creative Interpreter: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SanniBot (discussione | contributi)
m Note: fix template References + fix minori
using AWB
Riga 31:
* ''[[Leisure Suit Larry 3: Passionate Patti in Pursuit of the Pulsating Pectorals]]''
* ''[[The Colonel's Bequest]]''
* ''[[Codename: Iceman]]''
* ''[[Conquests of Camelot: The Search for the Grail]]''
* ''[[Hoyle's Official Book of Games: Volume 2]]''
Riga 38:
Versioni successive di SCI0 aggiunsero il supporto bilingue per le versioni internazionali; la stringa della versione di tali versioni di SCI0 era "S.OLD.xxx". Tra i giochi troviamo
 
* ''[[King's Quest I: Quest for the Crown]]'' (remake del 1990)
* ''Space Quest III: The Pirates of Pestulon'' (versione internazionale)
* ''[[Leisure Suit Larry 3: Passionate Patti in Pursuit of the Pulsating Pectorals]]'' (versione internazionale)
Riga 44:
 
L'ultimo gioco per SCI0, ''Jones in the Fast Lane'', già usava il motore grafico dell'SCI1 e così era disponibile nella versione a 256 colori.
 
 
=== SCI1 ===
Riga 50 ⟶ 49:
Rilasciato nel 1990, il più importante miglioramenti in ''SCI11'' (1.000.xxx/T.A00.xxx) fu il supporto per la grafica a 256 colori, ancora a una risoluzione di 320×200; le schede grafiche EGA a 16 colori erano ancora disponibili (i giochi erano in genere venduti in due versioni distinte, una a 16 e l'altra a 256 colori). Qualcuno preferisce chiamare l'interprete SCI1 a 16 colori "SCI01". Con il passaggio all'interprete SCI1, la Sierra cominciò a usare disegni digitalizzati per la grafica degli sfondi: la differenza salta all'occhio comparando per esempio ''[[King's Quest 4]]'' e ''[[King's Quest 5]]''.
 
Nella maggior parte dei giochi per SCI1 l'interazione avviene tramite il mouse, usando una interfaccia ad icone; contrariamente a quanto si pensa in genere, l'implementazione dell'interfaccia grafica era totalmente a carico deldello script del gioco e non dell'interprete. Per esempio, anche se [[Quest for Glory 2]] usa il parser per l'interazione e [[King's Quest 5]] usa invece il mouse, entrambi usano interpreti compatibili, in quanto è possibile usare l'interprete di QFG2 con la versione EGA di KQ5.
 
Lo schema di numerazione delle versioni è alquanto confuso poiché il terzo numero nella stringa della versione (il numero di ''build'') ha solo 3 cifre, sebbene ne siano necessarie quattro. Per esempio, il gioco ''Space Quest 4'' versione 1.052 ha un interprete etichettato come "1.000.753", mentre il gioco ''Conquests of the Longbow'' versione 1.0 ha un interprete etichettato "1.000.168"; nonostante ciò,
Riga 126 ⟶ 125:
* ''[[Lighthouse: The Dark Being]]''
* ''[[Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh|Phantasmagoria II: A Puzzle of Flesh]]''
* ''[[Rama_Rama (video_gamevideo game)|RAMA]]''
* ''[[Shivers 2|Shivers Two: Harvest of Souls]]''