Utente:Vanished user 019283567182/Sandbox: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 122:
| align="center" | ɑ̃ || Francese ''s'''an'''s'', ''t'''em'''ps'' || Come [ɑ] ma l'aria esce anche dal naso.
|-
| align="center" | ɒ || Inglese ''c'''o'''t'' || Come [ɑ] ma le labbra sono arrotondate e un po' sporgenti come in [o].
|-
| align="center" | ʌ || || Come [ɔ] di ''c'''o'''sa'' ma le labbra non sono arrotondate.
Riga 277:
|-
| align="center" | ɴ || || Come [n] ma detto in fondo alla bocca verso l'ugola.
|-
! colspan="3" | O
|-
| align="center" | o || Italiano ''s'''o'''rd'''o''''' ||
|-
| align="center" | oː || Italiano ''s'''o'''lo'', ''v'''o'''lo'' ||
|-
| align="center" | ɔ || Italiano ''f'''o'''rte'' ||
|-
| align="center" | ɔː || Italiano ''par'''o'''la'' || Come [ɔ] ma lunga il doppio.
|-
| align="center" | ɔ̃ || Francese ''Ly'''on''''', ''s'''on''''' || Come [ɔ] ma con l'aria che esce anche dal naso.
|-
| align="center" | ø || Francese ''f'''eu''''' || Come [e] ma le labbra sono arrotondate e un po' sporgenti come in [o].
|-
| align="center" | øː || Tedesco ''G'''oe'''the'', Francese ''n'''eu'''tre'' || Come [ø] ma lunga il doppio.
|-
| align="center" | œ || Francese ''b'''œu'''f'', ''s'''eu'''l'', Tedesco ''G'''ö'''ttingen'' || Come [ɛ] in ''p'''e'''rno'', ma con le labbra arrotondate e un po' sporgenti come in [o].
|-
| align="center" | œː || Francese '''''œu'''vre'', ''h'''eu'''re'' || Come [œ] ma lungo il doppio.
|-
| align="center" | œ̃ || Francese ''br'''un''''', ''parf'''um''''' || Come [œ] ma con l'aria che esce anche dal naso
|-
| align="center" | θ || Vedi sotto altri ||
|-
| align="center" | ɸ || Vedi sotto altri ||
|}
|