Content deleted Content added
Line 33:
The [[1974]] film ''[[Blazing Saddles]]'' included [[Madeline Kahn]]'s German-accented [[Marlene Dietrich]]-style [[chanteuse]] character "Lili Von Shtupp" (according in the credits)<!-- which is documented by IMDb-->. She is announced on a poster outside the music hall as "Lili von Shtüpp"<!-- Hmm, my "Stüpp" informant lost confidence about the consonants on seeing the credits-->; the film's characters pronounce the name without any change to the vowel.
In the mid-1980s, cartoonist [[Berkeley Breathed]] parodied the heavy metal umlaut in the comic strip [[Bloom County]] with the fictional group [[Billy and the Boingers|Deathtöngue]], fronted by the depraved and unwholesome singer/'lead tongue' [[Bill the Cat|"Wild" Bill Catt]] and infamous for the songs "Let's Run Over [[Lionel Richie]] With a Tank", "[[Clearasil]] [[Messiah]]" and "U Stink But I Love U". Breathed eventually had Deathtöngue change their name to the umlaut-free [[Billy and the Boingers]] following pressure from congressional hearings on "porn rock" led by one "Tippy Gorp", an obvious reference to heavy metal [[bête noire]], [[Tipper Gore]] and the [[Parents Music Resource Center|PMRC]]. The Bloom County book "Billy and the Boingers Bootleg" included an acetate single with two songs from "the band", "I'm a Boinger" and "U Stink But I Love U".
In [[1988]], [[Jim Henson]] and [[General Foods]] released a [[breakfast cereal]], [[Cröonchy Stars]], based on the popular [[Swedish Chef]] [[muppet]]. In addition to the gratuitous umlaut in ''Cröonchy'', most of the cereal's labelling and promotional material used the idiosyncratic spelling <font face="Arial Unicode MS, Arial, Helvetica, sanserif">''Swed̈ish Chef''</font>. [http://www.kermitage.com/html/collectibles/rarestuffnew/page3.html] As with <font face="Arial Unicode MS, Arial, Helvetica, sanserif">''Spin̈al Tap''</font>, this marks one of the rare instances of an umlaut being used over a consonant.
|