Nec mortale sonans: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Sostituzione automatica (-Risorse lessicologiche online +Risorse lessicologiche in rete) |
disambiguo sibilla |
||
Riga 1:
La [[locuzioni latine|locuzione]] [[lingua latina|latina]] '''Nec mortale sonans''', tradotta letteralmente, significa ''[Voce che] non ha l’accento di quella dei mortali''. ([[Publio Virgilio Marone|Virgilio]], [[Eneide]], VI, 50).
Il Poeta parla della [[Sibilla (mitologia)|Sibilla]] invasata dallo spirito profetico.
La frase si usa per elogiare grandi oratori o poeti che con alate parole hanno elettrizzato gli uditori.
|