Prima vennero...: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
non lasciate le cat inglesi che non funzionano
da tradurre
Riga 1:
{{T|lingua=inglese}}
'''Prima vennero…''' è una [[poesia]] attribuita al Pastorepastore [[Martin Niemöller]] (1892–1984) sull'inattività degli intellettuali tedeschi in seguito all'ascesa al potere dei [[Nazismo|Nazisti]] e delle purghe dei loro obiettivi scelti, gruppo dopo gruppo.
{{wikiquote|Martin Niemöller}}
 
==Storia==
Prima attivista a favore di [[Hitler]], nel 1934 Niemöller cominciò ad opporsi al Nazismo, e furono più che altro le sue amicizie e le sue connessioni a uomini d'affari ricchi ed influenti che lo salvarono fino al 1937, anno in quale fu imprigionato e deportato ai campi di concentramento di [[Sachsenhausen (campo di concentramento)|Sachsenhausen]] e di [[Dachau (campo di concentramento)|Dachau]]. Sopravvisse per diventare il portavoce della pena e riconciliazione della popolazione tedesca dopo la [[Seconda Guerra Mondiale]]. La sua poesia è ben conosciuta, frequentemente citata, ed è un modello popolare per descrivere i pericoli dell'[[apatia|apatia politica]], e come essa alle volte inizi con un odio teso ad impaurire obiettivi e di come alle volte esca fuori controllo.
Riga 10 ⟶ 12:
! Original                          !! Translation
|-
| Als die Nazis die Kommunisten holten,<br />habe ich geschwiegen;<br />ich war ja kein Kommunist.<br /><br />Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,<br />habe ich geschwiegen;<br />ich war ja kein Sozialdemokrat.<br /><br />Als sie die Gewerkschafter holten,<br />habe ich nicht protestiert;<br />ich war ja kein Gewerkschafter.<br /><br />Als sie mich holten,<br />gab es keinen mehr, der protestieren konnte. || Quando i Nazistinazisti vennero per i [[comunismo|comunisti]],<br />Io restai in silenzio;<br />Non ero comunista.<br /><br />Quando rinchiusero i [[socialdemocrazia|socialdemocratici]],<br /> Rimasi in silenzio;<br />Non ero un socialdemocratico.<br /><br />Quando vennero per i [[sindacato|sindacalisti]],<br />Io non feci sentire la mia voce;<br />Non ero un sindacalista.<br /><br />Quando vennero per me,<br>Non era più rimasto nessuno che potesse far sentire la sua voce.
|}
 
Riga 22 ⟶ 24:
===Monumento all'Olocausto nel New England===
La versione inscritta nel Monumento all'Olocausto del New England a [[Boston, Massachusetts]] recita come segue:
 
<!--
 
:They came first for the Communists (''Vennero per i comunisti''),
Riga 156 ⟶ 160:
* [http://www.history.ucsb.edu/faculty/marcuse/niem.htm Niemöller, origin of famous quotation] Harold Marcuse, UC Santa Barbara (2005)
* [http://isurvived.org/home.html#Prologue Niemöller's famous quotation as posted by Holocaust Survivors' Network]
 
-->