Prima vennero...: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
rollback |
→Monumento all'Olocausto nel New England: fix colonne |
||
Riga 30:
|
:They came first for the Communists, (''Vennero per i comunisti'')<br />
:and I didn't speak up because I wasn't a Communist. (''e io non parlai perché non ero un comunista.'')<br />
Riga 44:
:Then they came for me, (''Quindi vennero per me'')<br />
:and by that time no one was left to speak up. (''e a quel punto non rimaneva nessuno che potesse alzare la voce'')<br />
|}
===''Time''===
|