Gringo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Note: fix
Gringolandia: riscrivo parte della sezione
Riga 53:
 
===Gringolandia===
Si registra l'uso del termine ''Gringolandia''<ref>{{cita libro |lingua=inglese |titolo=Gringolandia: Mexican Identity And Perceptions Of The United States
La parola ''Gringolandia'' spesso è usata per deriderli al posto di ''[[Stati Uniti]]''. Questo gioco di parole tra ''gringo'' e "Disneyland," (''Disneylandia'' in Spagnolo), alla lettera significa "Terra dei Gringos."
|autore=Stephen D. Morris |editore=Rowman & Littlefield |anno=2005 |id=ISBN 9780842051477}}</ref> per indicare, spesso in modo denigratorio, gli [[Stati Uniti]]. Il termine nasce dalla combinazione di ''gringo'' e il suffisso -''landia'', utilizzato nelle lingue neolatine per formare il nome di un territorio da quello dei suoi abitanti.
 
Un possibile motivo per ricorrere alla parola è che gli Stati Uniti mancano di un nome alternativo all'ambiguo [[Americhe|America]]." ''Gringolandia'' servirebbe allo scopo, sebbene con uno sfondo ironico.{{cn}}
 
==Citazioni==