Modal particle: Difference between revisions

Content deleted Content added
Dieter Simon (talk | contribs)
No edit summary
Dieter Simon (talk | contribs)
Breaks
Line 11:
*aber - not the conjugation, this is a word expressing surprise at something unexpected or going beyond expectations. "Das war aber ein schöner Tag". English: "It <u>was</u> a beautiful day" - emphasis "was".<br> "Aber nein" - emphatically "Of course not".
 
*allerdings - a concession or reservation is expressed here: "However","admittedly", "to be sure". as in "Die Stadt hat uns gefallen. Allerdings fing es an zu regnen". "We enjoyed the town. Admittedly, it started to rain".<br> Strongly assertive or affirmative if the raises doubt or the answers implies more than is being said:<br> Kennst du die Stadt? -Allerdings.<br> Do you know the town? - Of course I do. (And I know its reputation, too).
 
*also - in no way compare this with English "also" - "too", "as well as". Implies a conclusion the speaker has come to. "So", "thus", "then", "well".Du meinst also dass es heute abend noch schneit? So you think it is going to snow tonight after all? (See particle "noch") .Also gut - Well alright then!
 
*auch - putting into context an impression: clarifying (often with another particle: "ja". "Well", "but".<br>