Discussione:Andrea: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 75:
== Andrea al femminile ==
 
L'etimologia e il significato greco sono indiscutibili e non serve scomodare il greco antico perché si ritrova perfettamente col suo significato anche nel neo greco, sarebbe come chiamare una donna "uomo".
Non esiste Andrea al femminile l'etimologia e il significato greco sono indiscutibili
Andreea che usano i romeni e anche alcuni slavi per le donne e che alcuni confondono con Andrea, probabilmente deriva dal latino Adria o Adriana che ben conosciamo.
Ho tolto la frase "in alcune lingue si usa esclusivamente al femminile" è sbagliata, non esistono lingue indo-europee (quasi tutte a parteescludendo il Farsifarsi e illo Sancritosancrito) che non siano pesantemente debitrici del greco e che non abbiano abbiano tale nome al maschile, sarebbe come chiamare una donna "Adamo".
Ritorna alla pagina "Andrea".