Attronimo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: overlinking giorni e mesi dell'anno e modifiche minori
FrescoBot (discussione | contributi)
Riga 1:
{{s|linguistica|antroponimi}}
'''Attronimo''' o '''attonimo''' è la traduzione proposta dal [[Linguistica|linguista]] [[Tullio De Mauro]] per la parola [[Lingua inglese|inglese]] ''aptronym'',<ref>{{Cita pubblicazione|nome=Tullio|cognome=De Mauro|data=[[16 marzo|16]]/22 marzo [[2007]]|titolo=La parola: att(r)onimo|rivista=Internazionale|numero=684}}</ref> che indica un [[Antroponimo|nome di persona]] che si trova in relazione con il [[lavoro]] svolto dalla persona stessa.
 
La parola inglese è un [[neologismo]] che viene dall'aggettivo ''apt'' (''adatto'') e dal [[suffisso]] "''-onym''" che corrisponde all'[[Lingua italiana|italiano]] "-onimico" ossia "relativo al nome".<ref>{{en}} {{Cita libro|titolo=Encyclopædia Britannica|anno=2005|capitolo=aptronym|editore=Encyclopædia Britannica|url_capitolo=http://www.britannica.com/eb/article-9125146?tocId=9125146}}</ref>