|doppiatore italiano nota = direttore
|immagine = Code.jpg
|didascalia = Copertina del primo ''box''
|posizione template = testa
|incipit = no
|doppiatore italiano nota = direttore
|immagine =Code Geass R2.jpg
|didascalia =Copertina del primo ''box''
|posizione template = corpo
|incipit = no
|titolo pronuncia = Kōdo Giasu - Hankō no Suzaku
|autore = Atsuro Yomino
|autore nota =<ref>È presente un errore sulla copertina italiana del primo volume, che indica come autore [[Tomomasa Takuma]]. Sulla copertina originale si trova infatti il nome di {{nihongo|[[Atsuro Yomino]]|ヨミノアツロ
|Yomino Atsuro}}, come si vede [http://www.amazon.co.jp/gp/switch-language/product/4048540998/ref=dp_change_lang?ie=UTF8&language=ja_JP qui]. La copertina italiana del secondo volume riporta invece l'autore giusto, come si vede [http://www.paninicomics.it/web/guest/productDetail?viewItem=640442 qui].</ref>
|genere = Fantascienza
|posizione template = coda
}}
{{nihongo|'''''Code Geass: Lelouch of the Rebellion'''''|コードギアス 反逆のルルーシュ|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu}} è una serie [[anime]] televisiva in due parti creata dallo studio [[Sunrise (studio)|Sunrise]] diretta da [[Gorō Taniguchi]] e scritta da [[Ichirō Ōkōchi]]. La serie è molto nota grazieper alil coinvolgimento del notocelebre gruppo di [[mangaka]] tutto al femminile [[CLAMP]], che ha elaborato il [[character design]] originale.
LaI primaprimi stagione,23 diepisodi 25della episodi,prima èstagione statasono stati trasmessatrasmessi dal 6 ottobre [[2006]] al 30 marzo [[2007]] finosulle all'episodio 23, alle ore 1:25 suemittenti [[Mainichi Broadcasting System|MBS]] e alle ore 1:55 su [[TokyoTBS Broadcasting(rete Systemtelevisiva)|TBS]]. (datoLa chemessa l'inizioin delle giornate televisiveonda si considera di solito intorno alle 6:00, l'orario di trasmissione è considerato spesso nel giorno prima rispettivamente alle 25:25 e alle 25:55). Si è poi conclusa il 29 luglio del [[2007]] con la trasmissione degli ultimi due episodi su MBS a partire dalle 2:25 (28 luglio alle 26:25), trasmessi dall'altra rete il 31 luglio alle 4:00 (30 luglio alle 28:00). La seconda stagione, {{nihongo|''Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2''|コードギアス 反逆のルルーシュR2|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu Āru Tsū}}, di altri 25 episodi, è stata trasmessa dal 6 aprile al 28 settembre [[2008]] susulle stesse reti. Tra il [[2009]] e il [[2010]] la [[Dynit]] ha pubblicato in Italia entrambe le retiserie<ref>{{cita alleweb|url=http://www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&ctl=1&iddsc=736|titolo=Code 17Geass - Lelouch Of The Rebellion|editore=[[Dynit]]|accesso=12 febbraio 2014}}</ref><ref>{{cita web|url=http:00//www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&ctl=1&iddsc=756|titolo=Code Geass - R2|editore=[[Dynit]]|accesso=12 febbraio 2014}}<br/ref>, che sono anche state trasmesse in tv sul canale [[Televisione digitale terrestre|digitale terrestre]] [[Rai 4]]<ref>{{cita web|url=http://www.ilgiornale.it/a.pic1?ID=341549|titolo=E l'erede di Gundam sbarcherà su Rai4|editore=[[il Giornale]]|data=5 aprile 2009|accesso=12 febbraio 2014|urlarchivio=http://archive.is/Lr8U|dataarchivio=4 settembre 2012}}</ref> dal 24 settembre 2009 al 12 agosto 2010 il giovedì nell'[[Anime Thursday]], con orario d'inizio variabile<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/notizia.php?id=22866|titolo=Carlo Freccero parla di anime, Code Geass e Gurren Lagann|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 febbraio 2014}}</ref>.
Tra il [[2009]] e il [[2010]] la [[Dynit]] ha pubblicato in Italia entrambe le serie,<ref>[http://www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&ctl=1&iddsc=736 Scheda prima serie], [http://www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&ctl=1&iddsc=756 scheda seconda serie]</ref> che sono anche state trasmesse in TV sul canale [[Televisione digitale terrestre|digitale terrestre]] [[Rai 4]]<ref>{{cita web|url=http://www.ilgiornale.it/a.pic1?ID=341549|titolo=''E l’erede di Gundam sbarcherà su Rai4''|editore=''Il Giornale''|data=5 aprile 2009}}</ref> dal 24 settembre 2009 al 12 agosto 2010 il giovedì nell'[[Anime Thursday]], con orario d'inizio variabile.<ref>[http://www.animeclick.it/notizia.php?id=22866 Carlo Freccero parla di anime, Code Geass e Gurren Lagann]</ref>
La serie è diventata in breve tempo un vero e proprio cult in [[Giappone|madrepatria]], riscuotendo poi un notevole successo anche in occidenteOccidente, e in particolar modo negli [[Stati Uniti d'America]]. In Giapponepatria la serie ha vinto per tre anni consecutivi, dal 2006 al 2008 l'[[Animage|Anime Grand Prix]] per la miglior serie animata, entrambe le stagioni sono state premiate anche dalla [[Broadcast Film Critics Association]], sia per via della loro popolarità che per i conflitti messi in evidenza attraverso i personaggi della saga e le discussioni morali presentatedella all'internosaga. delleAltri stesse,riconoscimenti oltresono arappresentati vinceredai ilsuccessi alla [[Tokyo International Anime Fair]], l'agli Animation Kobe e all'Anime Grand Prix, dove la serie ha ottenuto il premio per il miglior personaggio maschile a [[Lelouch Vi Britannia]] doppiato da [[Jun Fukuyama]], nel 2007 e nel 2008, il premio per il miglior personaggio femminile a [[C.C.]] doppiatanel da [[Yukana]] e2008, il premio per il miglior episodio (andato rispettivamente all'ultima puntata della prima e della seconda serie), e nel 2007 il premio per la miglior canzone, andato a ''[[Colors (singolo)|Colors]]'' dei [[Flow (gruppo musicale)|Flow!]].
==Trama Ambientazione ==
''Code Geass'' è ambientato in un mondo [[ucronia|ucronistico]], governato da tre superpotenze mondiali. Il {{nihongo|Sacro Impero di Britannia|神聖ブリタニア|Shinsei Buritania Teikoku}} occupa il Nord e il Sud America, l'Oceania, il Giappone e ha diversi possedimenti in Africa. Esso trae le sue origini dal tentativo di invasione delle isole britanniche da parte di Gaio Giulio Cesare nel 55 a.C.. L'arrivo di Cesare fu accolto con una forte resistenza da parte delle tribù celtiche locali, che elessero un loro leader, il re celtico Eowyn, il quale divenne in seguito il capostipite della famiglia imperiale. L'elezione del re e la repulsione dei romani dalla Britannia coincide con l'anno dal quale parte il sistema di datazione universale in ''Code Geass'', che è simile al calendario gregoriano del mondo reale, anche se datato 55 anni prima. La {{nihongo|Federazione Cinese|中华连邦|Chuka Renpo}} occupa principalmente l'attuale Cina. Il sovrano è Tianzi, ma, data la sua giovane, età viene manipolata dai suoi consiglieri che bramano il potere assoluto. L'{{nihongo|Euro Universe|ユーロ·ユニバース|Yuro Yunibāsu}} è una federazione di nazioni democratica, anche se in parte corrotta e con una complicata burocrazia, in guerra con la Britannia all'inizio della serie. Nel corso degli eventi viene istituita l'Alleanza delle Nazioni Unite, un'intesa mondiale di stati, fondata sul desiderio di opporsi alla Britanna. Essa è formata da Federazione Cinese, Euro Universe, Stati Uniti del Giappone, Africa Orientale, Africa Centrale e Federazione del Medio Oriente.
{{vedi anche|Episodi di Code Geass: Lelouch of the Rebellion}}
I {{nihongo|[[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion|Knightmare Frame]]|ナイトメアフレーム,|Naitomea Furēmu}} sono dei [[mecha|robot giganti]] usati in combattimento come evoluzione dell'armamento tradizionale. Alla base del loro funzionamento vi è la {{nihongo|[[sakuradite]]|サクラダイト|sakuradaito}}, un raro minerale dalle proprietà superconduttive. L'importanza strategica dell'elemento in campo militare e tecnologico ha portato l'Impero di Britannia ad attaccare e conquistare il Giappone, che possiede circa il 70% delle riserve mondiali di sakuradite. In seguito la nazione insulare è stata trasformata in un distretto dell'Impero e rinominata Area 11.
==== Prima Stagione ====
Il 10 agosto 2010 il Sacro Impero di Britannia dichiara guerra al Giappone, annettendolo all'Impero e rinominandolo come Area 11.
Il {{nihongo|[[Geass]]|ギアス|Giasu}} è una misteriosa abilità che personaggi come C.C. e V.V. possono donare ad una persona che stringe con loro un patto. Ogni persona che riceve il Geass sviluppa un diverso potere a seconda della propria indole e delle proprie inclinazioni. Il {{nihongo|Code|コード|Kōdo}}, il potere che hanno C.C. e V.V., rende immortali e immuni a qualunque Geass, oltre a dare la capacità di donare tale potere ad altri umani. Tale potere può essere ottenuto da un possessore di Geass, che però dovrà rinunciare al suo precedente potere.
Sette anni dopo, a [[Tokyo]], durante uno scontro tra indipendentisti giapponesi ed esercito britanno, il giovane [[Lelouch Vi Britannia|Lelouch Lamperouge]] rimane coinvolto nello scontro e libera una misteriosa ragazza di nome [[C.C.]] che gli dona il Geass, il "potere dei Re", che lo rende capace di sottomettere la volontà altrui con il solo contatto visivo.
== Trama ==
Il vero nome di Lelouch è in realtà Lelouch Vi Britannia, ed è il 11º principe in ordine di successione al trono di Britannia. Un brutto giorno, però, un gruppo di sicari, fatti scambiare per terroristi, ha ucciso la madre Marianne, l'Imperatrice, malvista per le sue origini borghesi. Come conseguenza la sorella di Lelouch, Nunnally, è diventata cieca ed ha perso l'uso delle gambe. Davanti all'insensibilità del padre, Charles Zi Britannia, il giovane Lelouch ha deciso di abdicare dal suo titolo di principe e l'Imperatore ha deciso di sfruttarlo come merce diplomatica mandandolo come ostaggio in [[Giappone]]. Lì, il giovane Lelouch ha vissuto, insieme alla sorella, momenti di felicità, con il suo primo vero amico, Suzaku Kururugi, figlio del Primo Ministro giapponese, del quale sono stati ospiti i giovani principi.
{{vedi anche|Episodi di Code Geass: Lelouch of the Rebellion}}
Il 10 agosto 2010 il Sacro Impero di Britannia dichiara guerra al Giappone, annettendolo all'Impero e rinominandolo come Area 11. Sette anni dopo, a [[Tokyo]], durante uno scontro tra indipendentisti giapponesi ed esercito britanno, il giovane [[Lelouch Vi Britannia|Lelouch Lamperouge]] rimane coinvolto nello scontro e libera una misteriosa ragazza di nome [[C.C.]] che gli dona il Geass, il "potere dei Re", che lo rende capace di sottomettere la volontà altrui con il solo contatto visivo.
Costretto a fuggire e con davanti una vita nuovamente rovinata, il giovane Lelouch medita vendetta contro l'impero del padre: Britannia. Egli ha due desideri: vendicare la morte della madre e costruire un mondo dove la propria sorellina possa vivere felice.
Il vero nome di Lelouch è in realtà Lelouch Vi Britannia, ed è il 11º principe in ordine di successione al trono di Britannia. Un brutto giorno, però, un gruppo di sicari, fatti scambiare per terroristi, ha ucciso la madre Marianne, l'Imperatrice, malvista per le sue origini borghesi. Come conseguenza la sorella di Lelouch, Nunnally, è diventata cieca ed ha perso l'uso delle gambe. Davanti all'insensibilità del padre, Charles Zi Britannia, il giovane Lelouch ha deciso di abdicare dal suo titolo di principe e l'Imperatore ha deciso di sfruttarlo come merce diplomatica mandandolo come ostaggio in [[Giappone]]. Lì, il giovane Lelouch ha vissuto, insieme alla sorella, momenti di felicità, con il suo primo vero amico, Suzaku Kururugi, figlio del Primo Ministro giapponese, del quale sono stati ospiti i giovani principi. Costretto a fuggire e con davanti una vita nuovamente rovinata, il giovane Lelouch medita vendetta contro l'impero del padre: Britannia. Egli ha due desideri: vendicare la morte della madre e costruire un mondo dove la propria sorellina possa vivere felice.
Grazie al Geass Lelouch si muove alla distruzione di Britannia, sfruttando la disperazione dei giapponesi, privi di ogni libertà, e un nome fittizio: ''Zero'', paladino della giustizia, colui che ricostruirà il mondo, appunto, da zero, il capo dell'Ordine dei Cavalieri Neri che protegge i più deboli. C.C. avverte Lelouch riguardo al suo potere e al suo obiettivo: «Vivrai in maniera differente dagli altri esseri umani [...] il potere dei Re ti renderà solo». Così, avranno inizio molte serie di eventi che lo porteranno a realizzare il suo obiettivo ma anche a sopportare gravi perdite e momenti tumultuosi, trovando alla fine una consapevole condanna eterna (il finale dell' anime è però ambiguo e aperto a varie interpretazioni).
Grazie al Geass Lelouch si muove alla distruzione di Britannia, sfruttando la disperazione dei giapponesi, privi di ogni libertà, e un nome fittizio: "Zero", paladino della giustizia, colui che ricostruirà il mondo, appunto, da zero, il capo dell'Ordine dei Cavalieri Neri che protegge i più deboli. Così, avranno inizio molte serie di eventi che lo porteranno a realizzare il suo obiettivo ma anche a sopportare gravi perdite e momenti tumultuosi, trovando alla fine una consapevole condanna eterna.
La linea di demarcazione tra il bene e il male non è così netta durante gli episodi. Innanzitutto, il personaggio di Lelouch spesso si presenta controverso e cinico, attento stratega e freddo calcolatore, utilizza qualsiasi mezzo possibile per ottenere la vittoria. Negli stessi titoli degli episodi viene definito come "demone malvagio". D'altronde l'obiettivo di Lelouch è quello di impadronirsi del mondo per distruggerlo e ricrearlo. L'altro personaggio chiave è Suzaku Kururugi: amico d'infanzia di Lelouch e figlio dell'ultimo primo ministro del Giappone libero. Suzaku persegue obiettivi simili a quelli di Lelouch, ma spera di poter cambiare il mondo dall'interno di Britannia, infatti si arruola nell'esercito britanno. Egli combatte per difendere l'Impero dalla minaccia di Zero, ma il suo animo è attanagliato dal rimorso per un delitto commesso in passato.
La seconda stagione comincia un anno dopo la fine della Black Rebellion e la sconfitta dei cavalieri neri, Lelouch perde la memoria diventando nient'altro che un semplice studente dell'istituto Ashford. Nunnally è scomparsa, e nessuno ha memoria di lei. Il suo posto viene occupato da Rolo, che, in realtà è un agente segreto dotato di Geass. Dopo alcune peripezie, Lelouch incontra C.C che gli restituisce la memoria di quanto successo alla fine della Black Rebellion. Il suo piano per creare gli Stati Uniti Del Giappone ricomincia da zero. Rincarna di nuovo il personaggio di Zero e ridiventa il Leader dei cavalieri neri. Inganna Rolo per farlo passare dalla sua parte e a sua volta anche Viletta. Ma la situazione precipità quando Nunnally diventa governatore dell'aria 11. Zero si esilia insieme a tutti i suoi uomini nella Federazione Cinese, ma ricreare le forze e attaccare L'aria 11. Ma il suo vero piano è di impadronirsi della Federazione Cinese, cosa, che avviene molto in fretta. Ma le cose a scuola precepitano. Rolo uccide Shirley per via che quest'ultima era venuta a sapere della verità su Lelouch. Suzaku diventa uno dei cavalieri personali dell'imperatore è giura di uccidere Zero. I cavalieri neri diventano l'esercito dell'Alleanza Delle Nazioni Unite, di cui fanno parte tutti gli stati che non sono stati sottomessi a Brittania. Avendo un esercito al suo comando Lelouch nei panni di Zero libera il Giappone dalla tirrania Brittana. Ma anche se il Giappone è stato liberato ci sono altri pericoli in vista come V.V, Suzaku, Schneizel e l'imperatore stesso.
=== Seconda Stagione ===
La seconda stagione comincia un anno dopo la fine della Black Rebellion e la sconfitta dei cavalieri neri, Lelouch perde la memoria diventando nient'altro che un semplice studente dell'istituto Ashford. Nunnally è scomparsa, e nessuno ha memoria di lei. Il suo posto viene occupato da Rolo, che, in realtà è un agente segreto dotato di Geass. Dopo alcune peripezie, Lelouch incontra C.C che gli restituisce la memoria di quanto successo alla fine della Black Rebellion. Il suo piano per creare gli Stati Uniti Del Giappone ricomincia da zero. Rincarna di nuovo il personaggio di Zero e ridiventa il Leader dei cavalieri neri. Inganna Rolo per farlo passare dalla sua parte e a sua volta anche Viletta. Ma la situazione precipità quando Nunnally diventa governatore dell'aria 11. Zero si esilia insieme a tutti i suoi uomini nella Federazione Cinese, ma ricreare le forze e attaccare L'aria 11. Ma il suo vero piano è di impadronirsi della Federazione Cinese, cosa, che avviene molto in fretta. Ma le cose a scuola precepitano. Rolo uccide Shirley per via che quest'ultima era venuta a sapere della verità su Lelouch. Suzaku diventa uno dei cavalieri personali dell'imperatore è giura di uccidere Zero. I cavalieri neri diventano l'esercito dell'Alleanza Delle Nazioni Unite, di cui fanno parte tutti gli stati che non sono stati sottomessi a Brittania. Avendo un esercito al suo comando Lelouch nei panni di Zero libera il Giappone dalla tirrania Brittana. Ma anche se il Giappone è stato liberato ci sono altri pericoli in vista come V.V, Suzaku, Schneizel e l'imperatore stesso. La linea tra il bene e il male diventa sempre più sottile con il proseguire della storia, fino a quando diventa completamente invisibile quando Lelouch diventa imperatore e a ribellarsi a lui saranno Suzaku, Kallen, Nunnally e i suoi ex-amici.
== Personaggi principali==
{{vedi anche|Personaggi di Code Geass: Lelouch of the Rebellion|Famiglia imperiale (Code Geass)}}
*'' [[Lelouch Vi Britannia|Lelouch Vi Britannia/Lelouch Lamperouge/Zero]]''
*'' [[Suzaku Kururugi]]''
*'' [[C.C.]]''
*'' [[Nunnally Vi Britannia|Nunnally Lamperouge/Nunnally Vi Britannia]]''
*'' [[Kallen Kozuki|Kallen Kozuki/Kallen Stadtfeld]]''
* [[Charles Zi Britannia]], imperatore di Britannia
*''V.V.''
*''[[Charles Zi Britannia]]'', imperatore di Britannia
*''Cornelia Li Britannia'', seconda principessa di Britannia
*''[[Euphemia Li Britannia]]'', terza principessa di Britannia
*''[[Schneizel El Britannia]]'', secondo principe di Britannia
*''Li Xingke''
*''[[Jeremiah Gottwald]]'', noto anche come ''Orange''
*''Rolo Lamperouge'' (seconda serie)
*''Shirley Fenette''
==Ambientazione Produzione ==
''Code Geass'' è nato come ''concept'', sviluppato presso lo studio [[Sunrise (studio)|Sunrise]] da [[Ichirō Ōkōchi]] e [[Gorō Taniguchi]]. I due sceneggiatori proposero quindi il progetto al produttore Yoshitaka Kawaguchi, precedentemente conosciuto durante la realizzazione della serie anime ''[[Planetes]]''<ref name="intervistaōkōchi">{{cita news|titolo=Intervista con Ichirō Ōkōchi|opera=Code Geass DVD Volume 1|editore=[[Sunrise (studio)|Sunrise]]|lingua=ja}}</ref>. L'idea principale della storia consisteva allora in un eroe a capo di un'organizzazione segreta, che venne poi sviluppato nel conflitto tra due personaggi con valori profondamente diversi, ma appartenenti allo stesso reparto militare<ref name="intervistaōkōchi"/>. Nel corso di queste fasi iniziali, Kawaguchi contattò il gruppo di [[mangaka]] al femminile [[CLAMP]], in quello che risulterà essere il loro primo lavoro di realizzazione del [[character design]] di una serie anime<ref name="intervistataniguchi">{{cita news|titolo=Intervista con Gorō Taniguchi e Ageha Ōkawa|rivista=[[Newtype (rivista)|Newtype]]|data=maggio 2007|lingua=en}}</ref>. Entrando nelle prime fasi del progetto, le CLAMP furono in grado di offrire numerose idee per sviluppare le ambientazioni e i personaggi della serie<ref name="intervistataniguchi"/>.
[[File:Codegeassworld-it.png|center|350px|thumb|Il mondo in Code Geass]]
Lavorando al character design di [[Lelouch Lamperouge]], il protagonista della serie, originariamente le CLAMP lo avevano pensato con i capelli bianchi<ref name="intervistataniguchi"/>. [[Nanase Ōkawa]], la leader delle mangaka, ha affermato di averlo immaginato come un personaggio che "tutti" potessero identificare come "fico", una vera e propria "bellezza"<ref name="intervistataniguchi"/>. Nelle prime fasi le CLAMP e lo staff di Sunrise avevano discusso una serie di possibili fonti d'ispirazione per i personaggi, tra cui i gruppi musicali [[KinKi Kids]] e [[Tackey & Tsubasa]]<ref name="intervistataniguchi"/>. Il loro desiderio era di creare una serie di successo, che potesse piacere a tutti<ref name="intervistataniguchi"/>. L'[[alter ego]] di Lelouch, Zero, è stato uno dei primi personaggi ad essere sviluppato. Ōkōchi si assicurò che gli fosse assegnata una maschera, ritenendo che l'oggetto fosse necessario all'interno di una serie della Sunrise, mentre le CLAMP fecero in modo di realizzarne una con design unico, soprannominata "[[tulipano]]" per via della sua forma caratteristica<ref name="intervistataniguchi"/>. Il design definitivo dei personaggi proposto dalle CLAMP ed illustrato dalla capo-disegnatrice [[Mokona]], è stato successivamente convertito in animazione dal character designer della Sunrise Takahiro Kimura, che in precedenza aveva studiato a fondo lo stile delle quattro mangaka tramite i loro artbook e serie manga<ref name="intervistataniguchi"/>.
=== Nazioni ===
Nel corso della realizzazione dell'anime, l'emittente [[MBS (rete televisiva)|MBS]] aveva assegnato alla serie la fascia oraria di [[prima serata]], il sabato sera, orario che successivamente venne spostato al martedì notte. A causa di questo cambio di programmazione, l'aspetto generale e alcuni elementi della serie vennero modificati per adattarsi ai gusti di un pubblico più maturo<ref name="intervistaōkōchi"/>. L'abilità soprannaturale chiamata "Geass" venne introdotta nell'anime attorno a questo periodo e fu inizialmente concepita come un potere speciale elargito da un "angelo" ai protagonisti dell'opera, anche se poi questa parte venne cambiata<ref name="intervistaōkōchi"/>.
==== Sacro Impero di Britannia ====
{{main|Sacro Impero di Britannia}}
L'impero di Brittania è il più vasto impero di Code Geass. È governata da Charles Zi Britannia. L'impero brama la conquista dell'intero mondo ed è in continua lotta con Euro Universe e la Federazione Cinese. Ogni nazione che viene conquistata , gli viene tolto il suo nome originale e lo sostituiscono con "Area" (Come nel caso del Giappone Area 11). Dopo la sconfitta di Schneizel da parte del nuovo imperatore Lelouch, l'impero governerà sull'intero mondo.
==== Area 11 (ex Giappone) ====
{{main|Stati Uniti del Giappone}}
=== Riferimenti culturali ===
L'aria 11 è nient'altro che il Giappone sotto il dominio di Brittania. Gli abitanti vengono chiamati Eleven e non più Giapponesi. All'inizio della prima stagione viene governata da Clovis, ma alla sua morte, il nuovo governatore sarà Euphemia Li Britanna. La nuova governatrice intende creare la regione speciale Giappone. Ma per un errore di Zero, Euphemia finisce per fare una strage dei Giapponesi e viene uccisa a sua volta da Zero. Dopo quest'evento i Giapponesi finiscono per ribbellarsi ma la loro rivolta viene repressa. Le oppressioni da parte dei Britanna aumenta di più nella seconda stagione, dove gli Eleven diventano schiavi da combattimento. Il ritorno di Zero permetterà ai ribelli di reagire ai soprusi e di riconquistare il Giappone. Ma l'indipendenza del Giappone dura poco visto che quando Lelouch diventa imperatore dichiara guerra al mondo intero. Il Giappone finisce per perdere la guerra e viene annesso all'impero di Brittania.
{{C|In assenza di fonti l'intera sezione sembra un'unica, grande RO.|anime e manga|febbraio 2014}}
==== Federazione Cinese ====
''Code Geass'' contiene molti riferimenti a opere letterarie oppure a eventi storici: i più espliciti sono riguardo al Geass e ai Knights of the Round. {{Citazione necessaria|Il potere del Geass, nonostante le differenze, è probabilmente ispirato dal numero 1531 di [[Urania (collana)|Urania]], intitolato "Lord Darcy/1", nel racconto "L'identità" (titolo originale "A case of identity"), scritto nel [[1964]] da [[Randall Garrett]]}}, dove si legge:
{{main|Federazione Cinese}}
La Federazione Cinese è una delle tre superpotenza del mondo di Code Geass. Il suo sovrano è Tianzi, che risiede nella città proibita, nella quale ha passato li la maggior parte della sua vita. Anche se è Tianzi è l'imperatrice della federazione, viene manipolata dai suoi consiglieri che bramano il potere assoluto. I consiglieri le combinano un matrimonio con un principe di Brittana, ma la ragazza verrà salvata da Zero. Grazie alle strategie di Zero la popolazione cinese si ribella hai consiglieri dell'imperatrice, che li hanno lasciati a morire di fame. Dopo la rivolta, la Federazione Cinese diventa parte Dell'Alleanza Degli Stati Uniti e dichiara quindi guerra a Britanna.
==== Euro Universe (o Unione Europea) ====
{{main|Euro Universe}}
Euro Universe viene nominata poche volte nel corso delle due stagioni. Si sa soltanto che nella seconda stagione, parte della Euro Universe è stata conquistata da Britanna. La nazione ha decisamente molto più importanza nell'anime "Code Geass: Akito the Exiled" in cui i protagonisti si ribellano all'oppressione Britanna. Fa parte dell'Alleanza degli Stati Uniti.
{{quote|- Vi intendete della teoria dei geas, maestro Sean? -<br/>
=== Alleanza delle Nazioni Unite ===
- Un po' - ammise Sean. -<br/>
{{main|Alleanza delle Nazioni Unite}}
[...] <br/>
L'alleanza Delle Nazioni Unite è un alleanza fondata sul desiderio di opporsi a Britanna. Essa è formata dalla Federazione Cinese, Euro Universe, Gli Stati Uniti Del Giappone, L'Africa Orientale, L'Africa Centrale, La Federazione Del Medio Oriente. L'alleanza è stata formata da Zero per avere più risorse a suo comando.
- Naturalmente. Ecco dunque, Lord Darcy. Per dirla in parole povere, sull'individuo affetto viene steso un potente incantesimo, il cosiddetto geas, che lo costringe a limitare le sue attività a quelle non pericolose per i suoi simili. Non si può limitarlo troppo, naturalmente, perché privarlo interamente del suo libero arbitrio sarebbe peccato. Per esempio la sua morale sessuale dipende da lui ma non può usare la forza. L'entità del geas dipende dalle condizioni dell'individuo e dal trattamento somministratogli dal guaritore che ha eseguito il lavoro. -<br/>
=== Organizzazioni ===
[...]<br/>
- Si può ritirare il geas, perlomeno parzialmente? -<br/>
- Certo, lo può fare qualcuno egualmente esperto e potente. -<br/>
[...]<br/>
- Allora non potete dirmi se il suo geas gli permetterebbe di uccidere in certe circostanze, ad esempio diciamo, legittima difesa...? -<br/>
- No - ammise il prete - Ma vi dirò che assai raramente si lascia aperta persino quella via a un maniaco omicida. Il geas lascerebbe in tal caso al paziente stesso la decisione su ciò che costituisce o no "legittima difesa". Una persona normale sa riconoscere se per difendersi deve uccidere il nemico o se basta renderlo inconscio o è meglio fuggire o rispondere con rappresaglie o semplicemente far finta di niente. Ma a chi è affetto da mania omicida un semplice insulto può apparire come un'aggressione che fa scattare il meccanismo e ciò lo autorizzerebbe a uccidere. -}}
È altresì probabile, visti anche i numerosi cenni al ciclo bretone di Artù, che il termine "Geass" derivi da una [[traslitterazione]] della parola "[[Geis]]" (plurale "Geasa"), presa in prestito dalla mitologia irlandese. Secondo la leggenda folcloristica, il Geis è uno speciale obbligo o una proibizione che mette una persona sotto una specie di incantesimo, o che comunque la lega come ad un voto.
==== Ordine dei Cavalieri Neri ====
{{main|Ordine dei Cavalieri Neri}}
Organizzazione creata da Zero per restituire l'indipendenza al Giappone e scacciare le forze d'invasione Brittane. Nella prima stagione l'organizzazione oltre che da Zero e Kallen è formata da Kaname Ōgi, Shinichirō Tamaki, Rakshata Chawla, Diethard Ried, Kaguya Sumeragi e Kyōshirō Tōdō (Superstite del fronte di liberazione del Giappone insieme alle quattro spade sacre). Nella seconda stagione il gruppo si allargherà notevolmente, fino a diventare un vero e proprio esercito. Verso la fine della stessa stagione i cavalieri neri capiscono che Zero li ha solo usati e che la sua verà identita è Lelouch Vi Brittania. Dopo che Lelouch diventa imperatore, i cavalieri neri sono le uniche forze armate che si oppongono all'impero di Brittania. Ad aiutare i cavalieri neri giungono Li Xingke, Jiang Lihua, (Federazione Cinese) Schneizel El Britannia, Anya Alstreim e Gino Weinberg,Viletta Nu, Nunnally Vi Britannia (Oppositori dell'imperatore). Nell'ultima puntata, quando tutti i cavalieri neri vengono arrestati (compreso il corpo di ricerca che si era ribellato) a tenere in vita l'ordine sono Cornelia Li Britannia, Viletta Nu e Gilbert G. P. Guilford.
Come sopra citato, è molto evidente il riferimento alle storie del [[materia di Britannia|ciclo Bretone-Arturiano]], ovvero le storie su [[re Artù]] e la tavola rotonda ("Knights of the Round" è appunto traducibile in "Cavalieri della Rotonda").
==== Knight of Rounds ====
Si può immediatamente notare come i Knightmare pilotati dai Rounds abbiano gli stessi nomi dei cavalieri della tavola rotonda (Arthur, il gatto di Suzaku, sta per Artù; Lancelot sta per [[Lancillotto]], uno dei cavalieri della tavola; Tristan per [[Tristano]], altro membro della tavola; Mordred per [[Mordred]], nemico giurato di re Artù; Percival per [[Parsifal]], il cavaliere che trova il [[Graal]]; Galahad per [[Galahad]], il figlio di Lancillotto, che tra l'altro ha una spada chiamata [[Excalibur]], lo stesso nome della leggendaria arma di re Artù; infine, lo stesso si può dire per il Knightmare di Zero, il Gawain ([[Galvano]], cavaliere della tavola), e per quello di V.V., il Sigfried ([[Sigfrido]], anche lui un servitore di re Artù, ma anche eroe della [[mitologia norrena]]).<br/>
{{main|Knight of Rounds}}
La nave ammiraglia di Schneizel è inoltre chiamata [[Avalon]], che è un'isola leggendaria, situata secondo i racconti da qualche parte nelle isole britanniche.
Il nome della connessione che l'imperatore vuole attivare per uccidere quelli che lui definisce dèi si chiama ''[[Ragnarok]]'', ossia il crepuscolo degli dèi della [[mitologia norrena]].
==== Fronte di Liberazione del Giappone ====
{{main|Fronte di Liberazione del Giappone}}
Durante il 21º episodio, nel mondo di C., nonché durante le anticipazioni alla fine dell'episodio precedente, compare brevemente a schermo la citazione [[Dante|dantesca]] «Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate».
==== Fazione dei Puristi ====
{{main|Fazione dei Puristi}}
Altri riferimenti possono essere trovati nell'arma FLEIJA, (il cui impiego produce risultati che possono sembrare simili alla bomba atomica) e il cui nome ricorda quello della dea nordica della fertilità, [[Freja]], oppure nel piano da parte dei Cinesi di annettere il Giappone creando un governo fantoccio con la scusa della liberazione (cosa che può ricordare l'invasione giapponese dell'Asia durante la seconda guerra mondiale col pretesto del [[Panasiatismo]]), oppure nei cognomi di alcuni personaggi (esempio Einstein o Bismarck).
==== Squadrone Valkyria ====
{{main|Squadrone Valkyria}}
==== GlastonMedia Knights ====
=== Anime ===
{{main|Glaston Knights}}
{{vedi anche|Episodi di Code Geass: Lelouch of the Rebellion}}
L'anime è stato prodotto dallo studio [[Sunrise (studio)|Sunrise]], diretto da [[Gorō Taniguchi]] e scritto da [[Ichirō Ōkōchi]]. La prima stagione, di 25 episodi, è stata trasmessa dal 6 ottobre [[2006]] al 30 marzo [[2007]] fino all'episodio 23, alle ore 1:25 su [[Mainichi Broadcasting System|MBS]] e alle ore 1:55 su [[Tokyo Broadcasting System|TBS]]<ref>Dato che l'inizio delle giornate televisive si considera di solito intorno alle 6:00, l'orario di trasmissione è considerato spesso nel giorno prima rispettivamente alle 25:25 e alle 25:55</ref>. Si è poi conclusa il 29 luglio 2007 con la trasmissione degli ultimi due episodi su MBS a partire dalle 2:25 (28 luglio alle 26:25), trasmessi dall'altra rete il 31 luglio alle 4:00 (30 luglio alle 28:00). La seconda stagione, {{nihongo|''Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2''|コードギアス 反逆のルルーシュR2|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu Āru Tsū}}, di altri 25 episodi, è stata trasmessa dal 6 aprile al 28 settembre [[2008]] su entrambe le reti alle 17:00.
==== Edizione italiana ====
==Terminologia==
Il [[doppiaggio]] [[Lingua italiana|italiano]] è stato eseguito presso lo studio di doppiaggio [[C.D. Cine Dubbing]] sotto la [[Direttore del doppiaggio|direzione]] di [[Fabrizio Mazzotta]]. In Italia, contemporaneamente alla trasmissione su [[Rai 4]], la serie è uscita in DVD a opera di Dynit. I DVD sono raggruppati in quattro box, due per la prima stagione e altri due per la seconda. Il primo box è uscito il 29 ottobre [[2009]], mentre il secondo il 27 gennaio [[2010]]. All'interno dei DVD sono presenti vari extra tra cui dei mini episodi illustrati (chiamati ''picture drama'') che si collocano all'interno o tra i vari episodi della serie, approfondendo alcuni aspetti dei personaggi.
===Geass===
{{vedi anche|Geass}}
===Patti===
Nel primo episodio C.C. garantisce a Lelouch il potere del Geass, ma in cambio egli dovrà esaudire il suo unico desiderio, stringendo un patto: «Una volta stretto il patto, nonostante resterai nel mondo degli umani, vivrai in una dimensione differente. Diverso sarà il destino, diverso il tempo, diversa la tua vita. Il potere del Re ti renderà solo, ma tu sei pronto a riceverlo.». Inizialmente nemmeno lo stesso Lelouch è a conoscenza della richiesta di C.C., cosa che verrà svelata solo a metà della seconda serie.
Anche V.V., il secondo personaggio immortale della serie, ha stretto un patto con un umano concedendogli il Geass: questo personaggio è l'imperatore di Britannia.
:*Il patto che lega l'imperatore a V.V. è: "uccidere tutti gli dei". Per essere precisi, il desiderio di V.V. è "uccidere ogni dio che fa lottare gli uomini tra loro". Più in là scopriamo che la frase è da interpretarsi come "eliminare le menzogne degli uomini", che per V.V. e l'imperatore sono appunto la causa dei conflitti tra le persone.
:*Il patto che lega Lelouch a C.C. è la richiesta da parte della ragazza di farla morire: ella è ormai disperata di fronte a una prospettiva di una vita senza fine, poiché lei è destinata a rimanere sempre sola, in quanto le persone che la amano moriranno mentre lei continuerà a vivere.
===Knightmare Frame===
{{vedi anche|Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion}}
Utilizzati per la prima volta durante l'invasione del Giappone, i {{nihongo|''Knightmare Frame''|ナイトメアフレーム,|Naitomea Furēmu}} sono [[mecha|robot giganti]] costruiti dall'Impero di Britannia, usano un sistema di propulsione a forma di pattini a rotelle, chiamato ''Landspinners'' per raggiungere una elevata mobilità e velocità e ottenere una schiacciante superiorità nelle guerre odierne.
Sono, inoltre, equipaggiati con sofisticati sensori radar posizionati sul capo o sul tronco per ottenere la posizione delle truppe nemiche.
La sorgente della loro energia è chiamata [[Yggdrasill]] e i modelli più recenti ora incorporano un nucleo di ''sakuradite'', un materiale che sfrutta la tecnologia della [[superconduttività]].
Le loro armi standard sono dei fucili a una mano, le ''slash harkens'' (speciali ancore che possono essere lanciate a distanza) montate sulle braccia o sulle spalle, [[tonfa]], lance e granate. L'abitacolo, che è posizionato sulla schiena, può essere eiettato in caso di emergenza ed è equipaggiato con razzi propulsori e paracadute. I mezzi più avanzati vengono dotati anche di ''Float System'', un equipaggiamento che permette al Knightmare di volare.
==Anime==
{{vedi anche|Episodi di Code Geass: Lelouch of the Rebellion}}
===Doppiaggio= Musiche ====
Le musiche sono state composte da Kōtarō Nakagawa e Hitomi Kuroishi, che aveva precedentemente collaborato con lo staff dell'anime nella realizzazione di ''Planetes'' e nell'opera di Taniguchi ''[[Gun X Sword]]''. Oltre alla musica di sottofondo, Kuroishi ha composto anche alcune canzoni per la serie, tra cui ''Stories'', ''Masquerade'', ''Alone'' e ''Innocent Days'', suonate personalmente, mentre ''Picaresque'' e ''Callin''', sono state suonate dal compositore Mikio Sakai.
Il [[doppiaggio]] [[Lingua italiana|italiano]] è stato eseguito presso lo studio di doppiaggio [[C.D. Cine Dubbing]] sotto la [[Direttore del doppiaggio|direzione]] di [[Fabrizio Mazzotta]].
La colonna sonora della prima serie è stata pubblicata in due [[Compact disc|CD]], prodotti da Yoshimoto Ishikawa ed intitolati rispettivamente {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch O.S.T.''|コードギアス 反逆のルルーシュ O.S.T.|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu O.S.T.}} e {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch O.S.T. 2''|コードギアス 反逆のルルーシュ O.S.T.2|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu O.S.T. ni}}, editi da [[Victor Entertainment]] rispettivamente il 20 dicembre [[2006]] ed il 24 marzo [[2007]]. Le musiche della seconda serie sono state pubblicate da [[JVC Entertainment]] il 27 agosto [[2008]] in un CD intitolato {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch R2 O.S.T.''|コードギアス 反逆のルルーシュR2 O.S.T.|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu Āru Tsū O.S.T.}}.
{| class="wikitable"
! Personaggi || Voce originale || Voce italiana
|-
| ''Lelouch Lamperouge'' || [[Jun Fukuyama]] || [[Massimiliano Alto]]
|-
| ''Lelouch (bambino)'' || [[Sayaka Ōhara]] || [[Manuel Meli]]
|-
| ''Suzaku Kururugi'' || [[Takahiro Sakurai]] || [[Davide Perino]]
|-
| ''Suzaku (bambino)'' || [[Akeno Watanabe]] || [[Mattia Nissolino]]
|-
| ''Kallen Kozuki'' || [[Ami Koshimizu]] || [[Domitilla D'Amico]]
|-
| ''C.C.'' || [[Yukana]] || [[Alessia Amendola]]
|-
| ''Jeremiah Gottwald'' || [[Ken Narita]] || [[Roberto Certomà]]
|-
| ''Charles Zi Britannia'' || [[Norio Wakamoto]] || [[Pietro Biondi]]
|-
| ''Nunnally Lamperouge'' || [[Kaori Nazuka]] || [[Veronica Puccio]]
|-
| ''Rolo Lamperouge'' || [[Takahiro Mizushima]] || [[Gabriele Patriarca]]
|-
| ''Schneizel El Britannia'' || [[Norihiro Inoue]] || [[Francesco Bulckaen]]
|-
| ''Milly Ashford'' || [[Sayaka Ōhara]] || [[Rachele Paolelli]]
|-
| ''Shirley Fenette'' || [[Fumiko Orikasa]] || [[Valentina Mari]]
|-
| ''Rivalz Cardemonde'' || [[Noriaki Sugiyama]] || [[Alessio Puccio]]
|-
| ''Nina Einstein'' || [[Saeko Chiba]] || [[Eva Padoan]]
|-
| ''Sayoko Shinozaki'' || [[Satomi Arai]] || [[Valeria Vidali]]
|-
| ''Kaname Ōgi'' || [[Mitsuaki Madono]] || [[Fabrizio Manfredi]]
|-
| ''Shinichirō Tamaki'' || [[Kazunari Tanaka]] || [[Stefano Crescentini]]
|-
| ''Kyōshirō Tōdō'' || [[Yūji Takada]] || [[Roberto Draghetti]]
|-
| ''Kaguya Sumeragi'' || [[Mika Kanai]] || [[Joy Saltarelli]]
|-
| ''Rakshata Chawla'' || [[Masayo Kurata]] || [[Antonella Baldini]]
|-
| ''Diethard Reid'' || [[Jōji Nakata]] || [[Massimo Bitossi]]
|-
| ''Marianne Vi Britannia'' || [[Asako Dodo]] || [[Laura Boccanera]]
|-
| ''Odysseus Eu Britannia'' || [[Jin Yamanoi]] || [[Mauro Gravina]]
|-
| ''Cornelia Li Britannia'' || [[Junko Minagawa]] || [[Emanuela Baroni]]
|-
| ''Clovis La Britannia'' || [[Nobuo Tobita]] || [[Stefano Onofri]]
|-
| ''Euphemia Li Britannia'' || [[Omi Minami]] || [[Maria Letizia Scifoni]]
|-
| ''Bismarck Waldstein'' || [[Sōmei Uchida]] || [[Fabrizio Pucci]]
|-
| ''Gino Wenberg'' || [[Sōichirō Hoshi]] || [[Simone Crisari]]
|-
| ''Anya Alstreim'' || [[Yūko Gotō]] || [[Letizia Ciampa]]
|-
| ''Bartley Asprius'' || [[Katsuhisa Houki]] || [[Dario De Grassi]]
|-
| ''Andreas Darlton'' || [[Kiyoyuki Yanada]] || [[Alessandro Rossi (doppiatore)|Alessandro Rossi]]
|-
| ''Gilbert G.P. Guildford'' || [[Yoshiyuki Kono]] || [[David Chevalier]]
|-
| ''Villetta Nu'' || [[Akeno Watanabe]] || [[Federica Bomba]]
|-
| ''Lloyd Asplund'' || [[Tetsu Shiratori]] || [[Davide Quatraro]]
|-
| ''Cecile Crumley'' || [[Kikuko Inoue]] || [[Francesca Manicone]]
|-
| ''VV'' || [[Kazato Tomizawa]] || [[Federico Bebi]]
|-
| ''Li Xingke'' || [[Hikaru Midorikawa]] || [[Fabio Boccanera]]
|-
| ''Jiang Lihua / Tianzi'' || [[Tamaki Matsumoto]] || [[Giulia Franceschetti]]
|-
| ''Mao'' || [[Takeshi Kusao]] || [[Marco Vivio]]
|-
| ''Taizo Kirihara'' || [[Shinpachi Tsuji]] || [[Diego Reggente]]
|-
| ''Kewell Soresi'' || [[Yasuyuki Kase]] || [[Alessandro Quarta]]
|-
| ''Minami'' || [[Yasuyuki Kase]] || [[Dario De Rosa]]
|-
| ''Nagata'' || [[Atsushi Kisaichi]] || [[Goffredo Dominici]]
|-
| ''Sugiyama'' || [[Noriaki Sugiyama]] || [[Simone Salis]]
|-
| ''Nagisa Chiba'' || [[Saeko Chiba]] || [[Alessandra Chiari]]
|-
| ''Yoshida'' || [[Ryūzo Hasuike]] || [[Marco Bassetti]]
|-
| ''Inoue'' || [[Ami Koshimizu]] || [[Eleonora Reti]]
|-
| ''Ryōga Senba'' || [[Ryutaka Shimaka]] || [[Vittorio Stagni]]
|-
| ''Kōsetsu Urabe'' || [[Issei Futamata]] || [[Edoardo Stoppacciaro]]
|-
| ''Shōgo Asahina'' || [[Atsushi Kisaichi]] || [[Alessandro Vanni]]
|-
| ''Madre di Kallen'' || [[Yuri Amano]] || [[Rita Baldini]]
|-
| ''Kusakabe'' || [[Masuo Amada]] || [[Paolo Marchese]]
|-
| ''Capitano'' || || [[Stefano Mondini]]
|-
| ''Sottosegretario'' || || [[Saverio Indrio]]
|-
| ''Faier'' || || [[Roberto Stocchi]]
|-
| ''Sophie Wood'' || [[Miki Hayashi]] || [[Licia Miorando]]
|-
| ''Gao Hai'' || [[Nobuaki Sekine]] || [[Mino Caprio]]
|-
| ''Madre di Shirley'' || || [[Cristina Dian]]
|-
| ''Generale giapponese'' || [[Takashi Taguchi]] || [[Emidio La Vella]]
|-
| ''Atsushi Sawazaki'' || [[Minoru Inaba]] || [[Mino Caprio]]
|-
| ''Tsao'' || || [[Mario Bombardieri]]
|-
| ''Munakata'' || || [[Sergio Matteucci]]
|-
| ''Kuboin'' || || [[Enzo Avolio]]
|-
| ''Osakabe'' || || [[Alberto Angrisano]]
|-
| ''Ufficiale'' || || [[Alberto Caneva]]
|-
| ''Direttore del museo'' || || [[Fabrizio Russotto]]
|}
===Musiche===
====Sigle====
;Sigle di apertura:
*''[[Colors (singolo)|COLORS]]'' (lett. "Colori") dei [[FLOW]] per gli episodi 1-12, usata anche come sigla finale per lo speciale di un'ora che univa gli episodi 24-25 alla loro prima trasmissione in Giappone
*{{nihongo|''Kaidoku funō''|解読不能||lett. "Indecifrabile"}} dei [[Jinn (gruppo musicale)|Jinn]] per gli episodi 13-23
*{{nihongo|''Hitomi no tsubasa''|瞳ノ翼||lett. "Le ali degli occhi"}} degli [[Access (gruppo musicale)|Access]] per gli episodi 24 e 25
*{{nihongo|''O2''|O2〜オー・ツー〜|Ō Tsū}} degli [[ORANGE RANGE]] per gli episodi 1-12 della seconda serie
*{{nihongo|''Waga rōtashi aku no hana''|わが﨟たし悪の華||lett. "Il mio elegante fiore del Male"}} delle ALI PROJECT per gli episodi 13-25 della seconda serie
====Colonne sonore=Manga ===
Le musiche sono state composte da [[Kōtarō Nakagawa]] e [[Hitomi Kuroishi]] e sono state pubblicate, per la prima serie, in due [[Compact disc|CD]] [[Produttore discografico|prodotti]] da [[Yoshimoto Ishikawa]] intitolati rispettivamente {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch O.S.T.''|コードギアス 反逆のルルーシュ O.S.T.|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu O.S.T.}} e {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch O.S.T. 2''|コードギアス 反逆のルルーシュ O.S.T.2|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu O.S.T. ni}}, pubblicati da [[Victor Entertainment]] rispettivamente il 20 dicembre [[2006]] ed il 24 marzo [[2007]]. Per la seconda serie sono state composte dagli stessi Nakagawa e Kuroishi e pubblicate da [[JVC Entertainment]] il 27 agosto [[2008]] in un CD intitolato {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch R2 O.S.T.''|コードギアス 反逆のルルーシュR2 O.S.T.|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu Āru Tsū O.S.T.}}.
===Edizione DVD===
In Italia, contemporaneamente alla trasmissione su [[Rai 4]], la serie è uscita in DVD a opera di Dynit. I DVD sono raggruppati in quattro ''box'', due per la prima stagione e altri due per la seconda. Il primo ''box'' è uscito il 29 ottobre [[2009]], mentre il secondo il 27 gennaio [[2010]]<ref>[http://www.terminalvideo.com/tvweb/applications/dettaglio.aspx?ART_Id=303015 Code Geass - Lelouch Of The Rebellion Box 02]</ref>.
All'interno dei DVD sono presenti vari extra tra cui dei mini episodi illustrati (chiamati ''picture drama'') che si collocano all'interno o tra i vari episodi della serie, approfondendo alcuni aspetti dei personaggi.
==Media derivati==
===OAV===
Due [[DVD]] intitolati rispettivamente {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Special Edition "Black Rebellion"''|コードギアス 反逆のルルーシュ SPECIAL EDITION "BLACK REBELLION"|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - Special Edition "Black Rebellion"}} e {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch R2 - Special Edition "Zero Requiem"''|コードギアス 反逆のルルーシュ SPECIAL EDITION "ZERO REQUIEM"|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu Āru Tsū- Special Edition "Zero Requiem"}} sono stati pubblicati il 22 settembre [[2011]]. Essi fungono da "remix" rispettivamente della prima e della seconda serie originale mostrando la storia dal punto di vista di [[Lelouch Vi Britannia|Lelouch]] e durano 120 minuti l'uno.<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/28715-code-geass-due-nuovi-dvd-dal-punto-di-vista-di-lelouch|titolo=Code Geass due nuovi DVD dal punto di vista di Lelouch|data=9 giugno 2011|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=10 settembre 2011}}</ref>
Un OAV intitolato {{nihongo|''[[Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Nunnally in Wonderland]]''|コードギアス 反逆のルルーシュ ナナリーinワンダーランド|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - Nanarī in Wandārando}} è uscito il 27 luglio [[2012]]. Nell'OAV Nunnally chiede a Lelouch di raccontarle una storia e, grazie al potere del Geass, i due vengono trasportati in un mondo alternativo in cui i personaggi della serie interpretano quelli di ''[[Alice nel Paese delle Meraviglie]]''.<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/31124-nunnally-in-wonderland-svelati-i-ruoli-carrolliani-dei-personaggi|titolo=Nunnally in Wonderland: svelati i ruoli "carrolliani" dei personaggi|editore=[[AnimeClick.it]]|data=6 febbraio 2012|accesso=6 febbraio 2012}}</ref>
{{nihongo|''[[Code Geass: Akito the Exiled]]''|コードギアス 亡国のアキト|Kōdo Giasu - Bōkoku no Akito|lett. "Code Geass - Akito della nazione in rovina"}} è un [[Original anime video|OAV]] in quattro episodi che sono anche proiettati nei cinema. Il primo episodio è uscito il 4 agosto [[2012]].<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/31736-code-geass-gaiden-bokoku-no-akito-3-nuovi-personaggi-e-staff|titolo=Code Geass Gaiden: Bokoku no Akito 3 nuovi personaggi e staff|editore=[[AnimeClick.it]]|data=3 aprile 2012, aggiornato il 9 agosto 2012|accesso=10 agosto 2012}}</ref> L'OAV ha la stessa ambientazione della serie ma personaggi differenti: alcuni ragazzi originari dell'Area 11 (il Giappone) inviati a combattere in Europa.<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/27198-code-geass-gaiden-bokoku-no-akito-rivelati-2-personaggi|titolo=Code Geass Gaiden: Bokoku no Akito, rivelati 2 personaggi|editore=[[AnimeClick.it]]|data=5 gennaio 2011, aggiornato il 12 gennaio 2012|accesso=21 gennaio 2012}}</ref> In [[Italia]] ''Code Geass: Akito the Exiled'' è pubblicato da [[Dynit]] dal 14 marzo [[2013]].<ref name=blurayita>{{cita web|url=http://www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&ctl=1&iddsc=1014&x=26&y=16|titolo=Scheda del primo Blu-ray italiano|editore=[[Dynit]]|accesso=25 marzo 2013}}</ref><ref name=dvdita>{{cita web|url=http://www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&ctl=1&iddsc=1015&x=21&y=12|titolo=Scheda del primo Blu-ray italiano|editore=[[Dynit]]|accesso=25 marzo 2013}}</ref>
===Film===
A gennaio 2012 (contemporaneamente all'uscita di ''Nunnally in Wonderland'') è stata annunciata la produzione di un film ispirato alla serie televisiva originaria.<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/30904-nunnally-in-wonderland-ova-e-film-per-lelouch-of-the-rebellion|titolo=Nunnally in Wonderland OVA e film per Lelouch of the Rebellion|editore=[[AnimeClick.it]]|data=13 gennaio 2012|accesso=21 gennaio 2012}}</ref>
===Manga===
{{vedi anche|Capitoli di Code Geass}}
Dal successo scaturito dalla serie sono state create cinque serie [[manga]]. Di queste, quattro sono uscite anche in Italia: ''Code Geass: Lelouch of the Rebellion'', ''Code Geass: Suzaku of the Counterattack'', ''Code Geass: Nightmare of Nunnally'',<ref>[{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/23591-planet-manga-presenta-code-geass |titolo=Planet Manga presenta: Code Geass|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=12 febbraio 2014}}</ref> e ''Code Geass: Renya of Darkness''<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/30949-planet-manga-novita-manga-di-marzo-2012|titolo=Planet Manga: Novità Manga di Marzo 2012|editore=[[AnimeClick.it]]|data=18 gennaio 2012|accesso=19 gennaio 2012}}</ref>. Un'altra serie non è uscita in Italia: ''Bakumatsu ibun roku - Code Geass - Hangyaku no Lelouch''.
Le trame dei manga raccontano storie alternative alla trama della serie TVtv.
=== Light novel ===
Due serie di [[light novel]], ispirate rispettivamente alla prima ed alla seconda serie animata e con i loro stessi titoli, sono state scritte da [[Mamoru Iwasa]] e serializzate sulla rivista ''[[The Sneaker]]'' pubblicata da [[Kadokawa Shoten]]. La prima è stata poi pubblicata in cinque volumi fra il 28 aprile [[2007]]<ref name="first">{{Citacita web|lingua=ja|url=http://www.kadokawa.co.jp/lnovel/bk_detail.php?pcd=200610000026|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュSTAGE-0-ENTRANCE|editore=[[Kadokawa Shoten]]|accesso=25 marzo 2011|editorelingua=Kadokawa Shotenja}}</ref> ed il 1º marzo [[2008]]. Il primo volume è contrassegnato con il numero 0 perché si tratta di un prologo, ambientato nel periodo in cui Lelouch, Suzaku e Nunnally erano ostaggi politici in Giappone e Lelouch fece amicizia con Suzaku. La seconda serie è stata pubblicata in quattro volumi tra il 1º giugno [[2008]]<ref name="firstrtwo">{{Citacita web|lingua=ja|url=http://www.kadokawa.co.jp/lnovel/bk_detail.php?pcd=200802000059|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュR2TURN―1―|editore=[[Kadokawa Shoten]]|accesso=25 marzo 20102011|editorelingua=Kadokawa Shotenja}}</ref> ed il 1º marzo [[2009]]<ref name="lastrtwo">{{Citacita web|lingua=ja|url=http://www.kadokawa.co.jp/lnovel/bk_detail.php?pcd=200808000137|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュR2TURN―4―|editore=[[Kadokawa Shoten]]|accesso=25 marzo 20102011|editorelingua=Kadokawa Shotenja}}</ref>. Anche nelle light novel, come per gli episodi dell'anime, è usata la dicitura "stage" prima del numero per i volumi della prima serie e la dicitura "turn" per quelli della seconda serie.
Una light novel incentrata su Kallen, intitolata {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Shu no kiseki''|コードギアス 反逆のルルーシュ 朱の軌跡|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - Shu no kiseki|letteralmentelett. "Code Geass: Lelouch of the Rebellion - Tracce rosse"}}, è stata pubblicata il 1º aprile [[2008]].<ref name="redtracks">{{Citacita web|lingua=ja|url=http://www.kadokawa.co.jp/lnovel/bk_detail.php?pcd=200708000431|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュ|editore=[[Kadokawa Shoten]]|accesso=2425 marzo 20102011|editorelingua=Kadokawa Shotenja}}</ref>.
===Videogiochi OAV ===
Due [[DVD]] intitolati rispettivamente {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Special Edition "Black Rebellion"''|コードギアス 反逆のルルーシュ SPECIAL EDITION "BLACK REBELLION"|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - Special Edition "Black Rebellion"}} e {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch R2 - Special Edition "Zero Requiem"''|コードギアス 反逆のルルーシュ SPECIAL EDITION "ZERO REQUIEM"|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu Āru Tsū- Special Edition "Zero Requiem"}} sono stati pubblicati il 22 settembre [[2011]]. Essi fungono da "remix" rispettivamente della prima e della seconda serie originale mostrando la storia dal punto di vista di Lelouch e durano 120 minuti l'uno<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/28715-code-geass-due-nuovi-dvd-dal-punto-di-vista-di-lelouch|titolo=Code Geass due nuovi DVD dal punto di vista di Lelouch|editore=[[AnimeClick.it]]|data=9 giugno 2011|accesso=10 settembre 2011}}</ref>.
====Videogiochi di Code Geass====
Un [[videogioco]] per [[Nintendo DS]] intitolato ''[[Code Geass - Hangyaku no Lelouch (videogioco)|Code Geass - Hangyaku no Lelouch]]'' è stato pubblicato il 25 ottobre [[2007]]<ref>{{Cita web|url=http://www.geass-game.jp|titolo=コードギアス ゲームサイト|lingua=ja|accesso=2 luglio 2007}}</ref>. Un altro, intitolato {{nihongo|''[[Code Geass - Hangyaku no Lelouch R2 - Ban-jō no Geass gekijō]]''|コードギアス 反逆のルルーシュR2 盤上のギアス劇場|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu Āru Tsū - Ban-jō no Giasu gekijō|letteralmente "Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 - Il teatro del Geass su scacchiera"}} è stato pubblicato il 7 agosto [[2008]].{{Citazione necessaria}}
Un videogioco per [[PlayStationOriginal 2]] e [[PlayStationAnime PortableVideo|PSPOAV]] intitolato {{nihongo|''[[Code Geass - Hangyaku no Lelouch - LostNunnally Colorsin Wonderland]]''|コードギアス 反逆のルルーシュ LOST COLORSナナリーinワンダーランド|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - LostNanarī Colorsin Wandārando}} è stato pubblicatouscito il 27 marzoluglio [[20082012]]. Nell'OAV Nunnally chiede a Lelouch di raccontarle una storia e, grazie al potere del Geass, i due vengono trasportati in un mondo alternativo in cui i personaggi della serie interpretano quelli di ''[[Alice nel Paese delle Meraviglie]]''<ref>{{Citacita web|url=http://www.geass-gameanimeclick.jpit/psnews/index.html31124-nunnally-in-wonderland-svelati-i-ruoli-carrolliani-dei-personaggi|titolo=コードギアスNunnally 反逆のルルーシュin LOSTWonderland: COLORS|lingua=ja|accesso=12svelati febbraioi 2008}}</ref>ruoli È"carrolliani" unadei personaggi|editore=[[visual novelAnimeClick.it]]|data=6 confebbraio un nuovo protagonista chiamato {{nihongo2012|Rai|ライ,||ilaccesso=6 giocatore può però cambiarglifebbraio nome2012}} che soffre di amnesia. Ha un Geass simile a quello di Lelouch, ma attivato dalla voce</ref>.
{{nihongo|''[[Code Geass: Akito the Exiled]]''|コードギアス 亡国のアキト|Kōdo Giasu - Bōkoku no Akito|lett. "Code Geass - Akito della nazione in rovina"}} è un OAV in quattro episodi che sono stati anche proiettati nei cinema. Il primo episodio è uscito il 4 agosto 2012<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/31736-code-geass-gaiden-bokoku-no-akito-3-nuovi-personaggi-e-staff|titolo=Code Geass Gaiden: Bokoku no Akito 3 nuovi personaggi e staff|editore=[[AnimeClick.it]]|data=3 aprile 2012, aggiornato il 9 agosto 2012|accesso=10 agosto 2012}}</ref>. L'OAV ha la stessa ambientazione della serie ma personaggi differenti: alcuni ragazzi originari dell'Area 11 (il Giappone) inviati a combattere in Europa<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/27198-code-geass-gaiden-bokoku-no-akito-rivelati-2-personaggi|titolo=Code Geass Gaiden: Bokoku no Akito, rivelati 2 personaggi|editore=[[AnimeClick.it]]|data=5 gennaio 2011, aggiornato il 12 gennaio 2012|accesso=21 gennaio 2012}}</ref>. In [[Italia]] ''Code Geass: Akito the Exiled'' è pubblicato da [[Dynit]] dal 14 marzo [[2013]]<ref name=blurayita>{{cita web|url=http://www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&ctl=1&iddsc=1014&x=26&y=16|titolo=Scheda del primo Blu-ray italiano|editore=[[Dynit]]|accesso=25 marzo 2013}}</ref><ref name=dvdita>{{cita web|url=http://www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&ctl=1&iddsc=1015&x=21&y=12|titolo=Scheda del primo Blu-ray italiano|editore=[[Dynit]]|accesso=25 marzo 2013}}</ref>.
Tutti e tre i videogiochi sono stati prodotti da [[Namco Bandai]].
=== Film ===
====Apparizioni in altri videogiochi====
Nel gennaio 2012 (contemporaneamente all'uscita di ''Nunnally in Wonderland'') è stata annunciata la produzione di un film ispirato alla serie televisiva originaria<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/30904-nunnally-in-wonderland-ova-e-film-per-lelouch-of-the-rebellion|titolo=Nunnally in Wonderland OVA e film per Lelouch of the Rebellion|editore=[[AnimeClick.it]]|data=13 gennaio 2012|accesso=21 gennaio 2012}}</ref>.
I mecha di ''Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2'' sono comparsi nel videogioco per [[PlayStation 3]] ''[[Another Century's Episode R]]'': in particolare si può giocare con entrambe le versioni del [[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Arma semovente Z-01 Lancelot (prima e seconda serie)|Lancelot]] di Suzaku, lo [[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Shinkirō (seconda serie)|Shinkirō]] di Zero, entrambe le versioni del [[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Guren MK II (prima e seconda serie)|Guren]] di Kallen e l'[[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Akatsuki (seconda serie)|Akatsuki]] di C.C. Nel videogioco per [[PlayStation Portable|PSP]] ''[[Another Century's Episode Portable]]'' compaiono il [[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Lancelot Albion (seconda serie)|Lancelot Albion]] di Suzaku e lo Shinkirō di Zero.
=== Videogiochi ===
I costumi dei personaggi di Zero, Suzaku, C.C. e Kallen appaiono nel videogioco ''[[Tales of Graces F]]'', in cui si possono far indossare ai personaggi del gioco.<ref>{{en}}{{Cita web |url=http://www.abyssalchronicles.com/?fn_mode=comments&fn_id=505 |titolo=New Tales of Graces f Costumes Include a Code Geass Set + Narikiri Dolls |autore=a745 |data=1º novembre 2010 |editore=Abyssal Chronicles |accesso=3 novembre 2010}}</ref>
Un [[videogioco]] per [[Nintendo DS]] intitolato ''Code Geass - Hangyaku no Lelouch'' è stato pubblicato il 25 ottobre [[2007]]<ref>{{cita web|url=http://www.amazon.co.jp/バンダイ-13305881-コードギアス-反逆のルルーシュ-特典無し/dp/B000VT2IXW/|titolo=コードギアス ゲームサイト|editore=[[Amazon.co.jp]]|accesso=13 febbraio 2014|lingua=ja}}</ref>. Un altro, intitolato {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch R2 - Ban-jō no Geass gekijō''|コードギアス 反逆のルルーシュR2 盤上のギアス劇場|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu Āru Tsū - Ban-jō no Giasu gekijō|lett. "Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 - Il teatro del Geass su scacchiera"}} è stato pubblicato il 7 agosto [[2008]]<ref>{{cita web|url=http://www.geass-game.jp/ds2/|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュR2 盤上のギアス劇場|editore=geass-game.jp|accesso=13 febbraio 2014|lingua=ja}}</ref>. Un videogioco per [[PlayStation 2]] e [[PlayStation Portable|PSP]] intitolato {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Lost Colors''|コードギアス 反逆のルルーシュ LOST COLORS|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - Lost Colors}} è stato pubblicato il 27 marzo 2008<ref>{{cita web|url=http://www.geass-game.jp/ps/index.html|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュ LOST COLORS|editore=geass-game.jp|accesso=13 febbraio 2014|lingua=ja}}</ref>. È una [[visual novel]] con un nuovo protagonista chiamato {{nihongo|Rai|ライ|}} che soffre di amnesia. Ha un Geass simile a quello di Lelouch, ma attivato dalla voce. Tutti e tre i videogiochi sono stati prodotti da [[Namco Bandai]].
I mecha di ''Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2'' sono comparsi nel videogioco per [[PlayStation 3]] ''[[Another Century's Episode R]]'': in particolare si può giocare con entrambe le versioni del [[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Arma semovente Z-01 Lancelot (prima e seconda serie)|Lancelot]] di Suzaku, lo [[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Shinkirō (seconda serie)|Shinkirō]] di Zero, entrambe le versioni del [[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Guren MK II (prima e seconda serie)|Guren]] di Kallen e l'[[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Akatsuki (seconda serie)|Akatsuki]] di C.C. Nel videogioco per PSP ''[[Another Century's Episode Portable]]'' compaiono il [[Mecha di Code Geass: Lelouch of the Rebellion#Lancelot Albion (seconda serie)|Lancelot Albion]] di Suzaku e lo Shinkirō di Zero. I costumi dei personaggi di Zero, Suzaku, C.C. e Kallen appaiono nel videogioco ''[[Tales of Graces F]]'', in cui si possono far indossare ai personaggi del gioco<ref>{{cita web|url=http://www.abyssalchronicles.com/?fn_mode=comments&fn_id=505|titolo=New Tales of Graces f Costumes Include a Code Geass Set + Narikiri Dolls|editore=Abyssal Chronicles|data=1º novembre 2010|accesso=13 febbraio 2014|lingua=en}}</ref>.
===Audiodrammi===
====Drama CD====
Due serie di sei [[drama CD]] ciascuna, intitolate rispettivamente come la prima e la seconda serie animata, sono state scritte dagli autori dell'anime e pubblicate da [[Victor Entertainment]]. Ogni CD ha la dicitura ''Sound Episode'' prima del numero. Le storie sono ambientate in mezzo tra gli episodi dell'anime. Contengono anche sigle cantate dai doppiatori.<ref name="offsite-cd">{{Cita web|url=http://www.geass.jp/cd.html|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュ 公式サイト|lingua=ja|accesso=10 settembre 2011}}</ref>
=== Audiodrammi ===
Il primo è stato pubblicato il 25 aprile [[2007]] e da allora gli altri sono stati pubblicati mensilmente. Sono anche stati pubblicati in [[streaming]] per un tempo limitato sul sito del [[Internet Service Provider|provider]] giapponese ''[[BIGLOBE]]''.{{Citazione necessaria}}
==== Drama CD ====
Due serie di sei [[drama CD]] ciascuna, intitolate rispettivamente come la prima e la seconda serie animata, sono state scritte dagli autori dell'anime e pubblicate da Victor Entertainment. Ogni CD ha la dicitura ''Sound Episode'' prima del numero. Le storie sono ambientate in mezzo tra gli episodi dell'anime. Contengono anche sigle cantate dai doppiatori. Il primo è stato pubblicato il 25 aprile [[2007]]<ref>{{cita web|url=http://www.amazon.co.jp/コードギアス-反逆のルルーシュ-Sound-Episode-1/dp/B000NVTHZU|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュ Sound Episode 1|editore=[[Amazon.co.jp]]|accesso=13 febbraio 2014|lingua=ja}}</ref> e da allora gli altri sono stati pubblicati mensilmente<ref>{{cita web|url=http://www.geass.jp/first/cd.html|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュ 公式サイト|editore=geass.jp|accesso=13 febbraio 2014|lingua=ja}}</ref>. Sono anche stati pubblicati in [[streaming]] per un tempo limitato sul sito del [[Internet Service Provider|provider]] giapponese BIGLOBE.{{Citazione necessaria}}
==== Trasmissioni radiofoniche ====
Da ''Code Geass'' sono state tratte anche tre serie di trasmissioni radiofoniche. La prima, {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku nikki''|コードギアス 反逆日記|Kōdo Giasu - Hangyaku nikki|lett. "Code Geass - Il diario della ribellione"}}, comprende 116 puntate ed è stata trasmessa dal 6 ottobre [[2006]] al 26 dicembre [[2008]] via internet su [[BEAT☆Net Radio!]]. Le attrici erano [[Sayaka Ōhara]] (doppiatrice di Milly Ashford) e [[Satomi Arai]] (doppiatrice di Sayoko Shinozaki). La seconda, {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no yamayama''|コードギアス 反逆の山々|Kōdo Giasu - Hangyaku no yamayama|lett. "Code Geass - Le montagne della ribellione", dove "montagne", in giapponese {{nihongo|''yama''|山}}, si riferisce ai due attori dato che il loro cognome finisce con lo stesso ideogramma ''yama''}} è stata trasmessa dal 12 dicembre [[2006]] al 27 marzo [[2007]] e comprende 16 puntate, trasmesse via internet da [[m-serve]]. Gli attori sono [[Jun Fukuyama]] (doppiatore di Lelouch) e [[Noriaki Sugiyama]] (doppiatore di Rivalz). Altre 26 puntate con gli stessi attori sono state trasmesse dal 5 aprile al 27 settembre [[2007]] con il titolo di {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no yamayama DX''|コードギアス 反逆の山々 DX|Kōdo Giasu - Hangyaku no yamayama Derakkusu|lett. "Code Geass - Le montagne della ribellione deluxe"}}, questa volta anche via radio su [[Radio Kansai]] e, due giorni dopo, su [[Nippon Cultural Broadcasting]] (Bunka Hōsō) e altri due giorni dopo via internet su [[BIGLOBE Streaming]], radio del [[Internet Service Provider|provider]] giapponese [[BIGLOBE]]. L'ultima serie è intitolata {{nihongo|''Code Geass: LeluKuru Station''|コードギアス るるくるステーション|Kōdo Giasu: RuruKuru Sutēshōn}} e comprende 26 puntate trasmesse dal 5 aprile al 27 settembre [[2008]] su [[MBS Radio]] e Nippon Cultural Broadcasting e due giorni dopo via internet su BIGLOBE Streaming, durante la trasmissione della seconda serie animata. Gli attori sono Jun Fukuyama (doppiatore di Lelouch) e [[Takahiro Sakurai]] (doppiatore di Suzaku Kururugi, dal cognome del quale deriva la seconda parte della prima parola del titolo).{{Citazione necessaria}}
=== Spettacoli teatrali ===
Uno spettacolo teatrale intitolato {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Sōran eve matsuri''|コードギアス 反逆のルルーシュ 騒乱前夜(イブ)祭|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - Sōran ibu matsuri|lett. "Code Geass: Lelouch of the Rebellion - Il festival della vigilia della rivolta"}} è stato rappresentato tredici volte al [[Katsuhika Symphony Hills]] di [[Tokyo]] fra il 7 e il 16 aprile [[2012]]. [[Eichi Tanno]] ha interpretato Lelouch Lamperouge e [[Hidemasa Shiozawa]] ha interpretato Suzaku Kururugi.<ref name=teatro>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/30532-la-ribellione-a-teatro-code-geass-va-in-scena-ad-aprile|titolo=La ribellione a teatro. Code Geass va in scena ad aprile|editore=[[AnimeClick.it]]|data=7 dicembre 2011, aggiornato il 13 gennaio 2012|accesso=2115 gennaiofebbraio 20122014}}</ref>.
Inoltre unUn [[musical]] intitolato {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Majin ni sasageru pureryūdo''|コードギアス 反逆のルルーシュ -魔人に捧げるプレリュード-|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - Majin ni sasageru pureryūdo|lett. "Code Geass: Lelouch of the Rebellion - Un preludio dedicato allo stregone"}} è stato rappresentato al teatro [[Tennōzu Ginga Gekijō]] di Tokyo dal 28 giugno all'8 luglio [[2012]]. Nel musical anche le parti femminili sarannosono svolte da attori uomini.maschi<ref name=teatro/>. Il regista e sceneggiatore del musical è [[Kōichi Ogita]]. La storia è ambientata nel periodo tra la prima e la seconda stagione dell'anime, anche se la fine del musical sembra andare oltre l'inizio della seconda stagione.<ref>{{cita web|url=http://www.crunchyroll.com/anime-news/2012/01/12/cast-and-more-the-all-male-code-geass-musical|titolo=The All-Male "Code Geass" Musical! Cast & More|editore=[[Crunchyroll]]|autore=Emily Balistrieri|data=12 gennaio 2012|accesso=615 marzofebbraio 20122014|lingua=en}}</ref>.
=== Artbook ===
I primi due [[artbook]], pubblicati il 23 marzo [[2007]], sono {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Graphics Zero''|コードギアス 反逆のルルーシュ GRAPHICS ZERO|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu Graphics Zero}}<ref>{{cita (ISBNweb|url=http://www.kadokawa.co.jp/product/200612000051/|titolo=コードギアス 4048540793)反逆のルルーシュ GRAPHICS ZERO|editore=[[Kadokawa Shoten]]|accesso=8 febbraio 2014|lingua=ja}}</ref> e {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Graphics Ashford''|コードギアス 反逆のルルーシュ GRAPHICS ASHFORD|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - Graphics Ashford}}<ref>{{cita (ISBNweb|url=http://www.kadokawa.co.jp/product/200612000052/|titolo=コードギアス 4048540807)反逆のルルーシュ GRAPHICS ASHFORD|editore=[[Kadokawa Shoten]]|accesso=8 febbraio 2014|lingua=ja}}</ref>. PoiSuccessivamente sono stati pubblicati {{nihongo|''Code Geass - Hangyaku no Lelouch - Illustration Rebels''|コードギアス 反逆のルルーシュ illustration Rebels|Kōdo Giasu - Hangyaku no Rurūshu - Illustration Rebels}}<ref>{{cita (ISBNweb|url=http://www.kadokawa.co.jp/product/200712000048/|titolo=コードギアス 4048541692)反逆のルルーシュ illustrations Rebels|editore=[[Kadokawa Shoten]]|accesso=8 febbraio 2014|lingua=ja}}</ref>, il 54 aprile [[2008]], e un artbook delle [[CLAMP]] dal titolo ''MUTUALITY:CLAMP works in CODE GEASS''<ref>{{cita (ISBN web|url=http://www.amazon.com/Mutuality-Clamp-works-Geass-Artbook/dp/4048542869)|titolo=Mutuality: Clamp works in Code Geass|editore=[[Amazon.co.jp]]|accesso=8 febbraio 2014|lingua=ja}}</ref>, il 5 dicembre [[2008]].
<!-- Ce ne sono altri da tradurre, prenderli da questo sito che si può mettere anche come fonte: <ref name="book">{{Cita web|url=http://www.geass.jp/book.html|titolo=コードギアス 反逆のルルーシュ 公式サイト|editore=[[Sunrise (studio)|Sunrise]]|accesso=9 luglio}}</ref>. Cercarli su Amazon.co.jp usando questo per mettere la fonte: <ref>{{cita web|url= |titolo= |editore=[[Amazon.com]]|lingua=ja|accesso= }}</ref>-->
==Riferimenti e citazioni==
Code Geass contiene molti riferimenti a opere letterarie oppure a eventi storici: i più espliciti sono riguardo al Geass e ai Knights of the Round (potenti piloti di Knightmare che combattono per l'Impero di Britannia).
{{Citazione necessaria|Il potere del Geass, nonostante le differenze, è probabilmente ispirato dal numero 1531 di [[Urania (collana)|Urania]], intitolato "Lord Darcy/1", nel racconto "L'identità" (titolo originale "A case of identity"), scritto nel [[1964]] da [[Randall Garrett]]}}, dove si legge:
{{quote|- Vi intendete della teoria dei geas, maestro Sean? -<br/>
- Un po' - ammise Sean. -<br/>
[...] <br/>
- Naturalmente. Ecco dunque, Lord Darcy. Per dirla in parole povere, sull'individuo affetto viene steso un potente incantesimo, il cosiddetto geas, che lo costringe a limitare le sue attività a quelle non pericolose per i suoi simili. Non si può limitarlo troppo, naturalmente, perché privarlo interamente del suo libero arbitrio sarebbe peccato. Per esempio la sua morale sessuale dipende da lui ma non può usare la forza. L'entità del geas dipende dalle condizioni dell'individuo e dal trattamento somministratogli dal guaritore che ha eseguito il lavoro. -<br/>
[...]<br/>
- Si può ritirare il geas, perlomeno parzialmente? -<br/>
- Certo, lo può fare qualcuno egualmente esperto e potente. -<br/>
[...]<br/>
- Allora non potete dirmi se il suo geas gli permetterebbe di uccidere in certe circostanze, ad esempio diciamo, legittima difesa...? -<br/>
- No - ammise il prete - Ma vi dirò che assai raramente si lascia aperta persino quella via a un maniaco omicida. Il geas lascerebbe in tal caso al paziente stesso la decisione su ciò che costituisce o no "legittima difesa". Una persona normale sa riconoscere se per difendersi deve uccidere il nemico o se basta renderlo inconscio o è meglio fuggire o rispondere con rappresaglie o semplicemente far finta di niente. Ma a chi è affetto da mania omicida un semplice insulto può apparire come un'aggressione che fa scattare il meccanismo e ciò lo autorizzerebbe a uccidere. -}}
È altresì probabile, visti anche i numerosi cenni al ciclo bretone di Artù, che il termine "Geass" derivi da una [[traslitterazione]] della parola "[[Geis]]" (plurale "Geasa"), presa in prestito dalla mitologia irlandese. Secondo la leggenda folcloristica, il Geis è uno speciale obbligo o una proibizione che mette una persona sotto una specie di incantesimo, o che comunque la lega come ad un voto.
Come sopra citato, è molto evidente il riferimento alle storie del [[materia di Britannia|ciclo Bretone-Arturiano]], ovvero le storie su [[re Artù]] e la tavola rotonda ("Knights of the Round" è appunto traducibile in "Cavalieri della Rotonda").
Si può immediatamente notare come i Knightmare pilotati dai Rounds abbiano gli stessi nomi dei cavalieri della tavola rotonda (Arthur, il gatto di Suzaku, sta per Artù; Lancelot sta per [[Lancillotto]], uno dei cavalieri della tavola; Tristan per [[Tristano]], altro membro della tavola; Mordred per [[Mordred]], nemico giurato di re Artù; Percival per [[Parsifal]], il cavaliere che trova il [[Graal]]; Galahad per [[Galahad]], il figlio di Lancillotto, che tra l'altro ha una spada chiamata [[Excalibur]], lo stesso nome della leggendaria arma di re Artù; infine, lo stesso si può dire per il Knightmare di Zero, il Gawain ([[Galvano]], cavaliere della tavola), e per quello di V.V., il Sigfried ([[Sigfrido]], anche lui un servitore di re Artù, ma anche eroe della [[mitologia norrena]]).<br/>
La nave ammiraglia di Schneizel è inoltre chiamata [[Avalon]], che è un'isola leggendaria, situata secondo i racconti da qualche parte nelle isole britanniche.
Il nome della connessione che l'imperatore vuole attivare per uccidere quelli che lui definisce dèi si chiama ''[[Ragnarok]]'', ossia il crepuscolo degli dèi della [[mitologia norrena]].
Durante il 21º episodio, nel mondo di C., nonché durante le anticipazioni alla fine dell'episodio precedente, compare brevemente a schermo la citazione [[Dante|dantesca]] «Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate».
Altri riferimenti possono essere trovati nell'arma FLEIJA, (il cui impiego produce risultati che possono sembrare simili alla bomba atomica) e il cui nome ricorda quello della dea nordica della fertilità, [[Freja]], oppure nel piano da parte dei Cinesi di annettere il Giappone creando un governo fantoccio con la scusa della liberazione (cosa che può ricordare l'invasione giapponese dell'Asia durante la seconda guerra mondiale col pretesto del [[Panasiatismo]]), oppure nei cognomi di alcuni personaggi (esempio Einstein o Bismarck).
== Note ==
{{references|2auto}}
== Altri progetti ==
|