Lavash: Difference between revisions

Content deleted Content added
Undid revision 737865799 by Hill93 (talk) - not per rest of article
Rv quote removed by typical IP
Line 30:
==Etymology==
[[Hrach Martirosyan]] tentatively connects Armenian [[wikt:լավաշ|լավաշ]] ''lavaš'' with dialectal լափ ''lapʿ'', լուփ ''lupʿ'', լովազ ''lovaz'' ‘palm, flat of the hand’, լափուկ ''lapʿuk'', լեփուկ ''lepʿuk'' ‘flat, polished stone for playing’, լավազ ''lavaz'' ‘very thin’ and assumes derivation from [[Proto-Armenian]] *''law''- ‘flat’. He remarks that semantically this is conceivable since this bread is specifically flat and thin. He then proceeds:<ref>{{cite book|last1=Martirosyan|first1=Hrach|title=Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon|date=2010|publisher=Brill Academic Publishers|isbn=9789004173378|page=305}}</ref>
:If this interpretation is correct, the Armenian should be regarded as the source of the others. This is probable since, as [[Hrachia Adjarian|Adjarian]] (HAB 2: 308a)<ref>{{cite book|last=Adjarian|first=Hrachia|title=Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words]|publisher=Yerevan State University|___location=Yerevan|page=308|volume=II|url=http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=7&query=%D5%AC%D6%85%D5%B7|language=Armenian}}</ref> informs, *''lavaš'' is considered to be Armenian bread in both Yerevan and Iran (being opposed with ''[[sangak]]'' for Turks and Persians), and in Tehran this bread is called ''nūn-i armanī'' ‘Armenian bread’. Similar data can be found also for other regions. In [[Dersim]], for instance, ''lavaš'' is seen as characteristic for Armenian hospitality whereas the Kurdish entertain with ''sači hacʿ'' [Halaǰyan 1973: 294b].
 
==Overview==