Rodrigo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m fix tmp e url
Riga 1:
{{Avvisounicode}}
{{Nota disambigua}}
{{Prenome|Rodrigo|italiano|M}}<ref name=crusca>{{cita|Accademia della Crusca|p. 705.|Crusca}}</ref><ref name=behind>{{cita web|lingua=en|url=http://www.behindthename.com/name/roderick|titolo=Roderick|editoresito = Behind the Name|accesso=13 marzo 2013}}</ref><ref name=lastella>{{cita|La Stella T.|pp. 312, 313.|LaStella}}</ref>.
 
==Varianti==
Riga 16:
**[[Ipocoristici]]: [[Ruy (nome)|Roi]]<ref name=behind/>
*[[Lingua gallese|Gallese]]: Roderick<ref name=behind/>, [[Rhydderch]]<ref name=behind/>
*[[Lingue germaniche|Germanico]]: Hroderich<ref name=behind/>, Roderich<ref name=santi>{{cita web|url=http://www.santiebeati.it/nomi/Detailed/3998.html|titolo=Rodrigo|editoresito = Santi, beati e testimoni|accesso=13 marzo 2013}}</ref>
*[[Lingua inglese|Inglese]]: Roderick<ref name=behind/>
**Ipocoristici: Rod<ref name=behind/>, Roddy<ref name=behind/>
Riga 35:
Deriva dal nome germanico ''Hroderich'', composto dalle [[radice (linguistica)|radici]] ''hrod'' (o ''hroth'', "fama", "gloria") e ''ric'' (o ''rich'', ''rikja'', "potente", "potere", "ricco")<ref name=behind/><ref name=lastella/><ref name=burgio/>; il significato può essere interpretato come "famoso potere"<ref name=behind/>, "potente di gloria"<ref name=burgio/>, "ricco di gloria"<ref name=santi/> o "signore potente"<ref name=crusca/>. Il primo elemento si ritrova anche in [[Rosalinda]], [[Roswitha (nome)|Roswitha]], [[Rolando]] e [[Roberto]], mentre il secondo, comunissimo nei nomi di origine germanica, si riscontra ad esempio in [[Enrico]], [[Odorico]], [[Ulderico]], [[Teodorico (nome)|Teodorico]] e via dicendo),
 
Il nome germanico aveva anche alcune forme [[parola imparentata|imparentate]]<ref name=behind/>, una delle quali, il [[lingua norrena|norreno]] ''Hrœrekr'', derivano sia la forma russa Рюрик (''Rurik'')<ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.behindthename.com/name/rurik|titolo=Rurik|editore=Behind the Name|accesso=13 marzo 2013}}</ref> che la irlandese ''Ruarc'' (che però potrebbe basarsi anche direttamente sul termine ''ruarc'', "tempesta")<ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.behindthename.com/name/ruarc|titolo=Ruarc|editore=Behind the Name|accesso=13 marzo 2013}}</ref>. Va notato inoltre che, in [[Galles]], il nome [[Rhydderch]] viene a volte considerato un derivato di Rodrigo<ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.behindthename.com/name/rhydderch|titolo=Rhydderch|editoresito = Behind the Name|accesso=13 marzo 2013}}</ref>, e anche l'irlandese [[Ruaidhrí]] viene talvolta correlato a questo nome<ref name=behind/>.
 
Attestato nella forma [[Lingua latina|latinizzata]] ''Rodericus'' dal [[IX secolo]], in [[Italia]] si è affermato a partire dal [[Rinascimento]] sul modello dello [[Lingua spagnola|spagnolo]] ''Rodrigo''; è diffuso in tutta la penisola, anche se le varianti sono limitate al [[Italia settentrionale|Nord]]. In [[Inghilterra]] venne introdotto sia da coloni [[scandinavia|scandinavi]] che dai [[Normanni]], sparendo dopo il [[Medioevo]], per essere poi riportato in voga dall'opera di [[Walter Scott]] del [[1811]] ''The Vision of Don Roderick''<ref name=behind/>.
 
==Onomastico==
L'[[onomastico]] ricorre il [[13 marzo]] in onore di san Rodrigo, uno dei [[martiri di Cordova]], ucciso nell'[[857]] sotto i [[Mori (storia)|Mori]]<ref name=santi/>, oppure il [[28 ottobre]], in ricordo di san Rodrigo Aguilar Aleman, martire in [[Messico]]<ref>{{cita web|url=http://www.santiebeati.it/dettaglio/90113|titolo=San Rodrigo Aguilar Aleman|editoresito = Santi, beati e testimoni|accesso=13 marzo 2013}}</ref>.
 
==Persone==