Discussione:Cento specie invasive più dannose al mondo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 55:
::::::::::Ciò premesso, usare il titolo inglese come titolo della voce non è privo di logica e inoltre abbiamo un precedente significativo in wikipedia tedesca. Personalmente, preferirei una traduzione italiana, magari più fedele e completa; il requisito che la traduzione "debba" esistere in letteratura potrebbe in questo caso essere derogato. Ci sono però evidenti problemi - v. p.es. "alien", che la stessa ISSG traduce in spagnolo con ''exóticas'' e in francese con ''exotiques''; dobbiamo tradurlo "aliene", "esotiche" o magari "alloctone"?.<br>
::::::::::A questo punto faccio una PROPOSTA RADICALE: forse ciò che è enciclopedico non è il documento in sé stesso, ma l'esistenza di specie invasive fortemente dannose e/o di studi relativi. La voce potrebbe essere totalmente riscritta, con titolo generico (senza la parola "Lista"), inserendo il documento ISSG come paragrafo importante ma non esclusivo (sarebbe facile a questo punto citare il titolo in inglese nel corpo del testo e in nota i titoli francese e spagnolo con una traduzione italiana non ufficiale); si potrebbero poi aggiungere ulteriori paragrafi relativi ad altre fonti sullo stesso argomento (non ultima, il database curato dalla stessa ISSG, che è distinto dal documento). {{ping|pequod76}} Andiamo troppo lontano? --[[Utente:Rdelre|Rdelre]] ([[Discussioni utente:Rdelre|msg]]) 09:16, 25 ago 2015 (CEST)
:A questo punto devo dire che la proposta di {{ping|Rdelre}} è molto interessante ed in linea con WP=enciclopedia!. Ci sto.--[[Utente:Il Tuchino|<span style="color: green;">'''Il Tuchino'''</span>]][[Discussioni utente:Il Tuchino|<sup>''Amo la Pace, non fatemi la guerra!''</sup>]] 11:11, 25 ago 2015 (CEST)
Ritorna alla pagina "Cento specie invasive più dannose al mondo".