Cognate object: Difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
If you put this one at the end it sounds kinda like a eulogy
Line 5:
*''He slept a troubled sleep.'' (He slept, and his sleep was troubled.)
*''He laughed a bitter laugh.'' (He laughed bitterly.)
*''He died a painful death.'' (He died painfully.)
*''He dreamed a strange dream.'' (He dreamed, and his dream was strange.)
(That seems to be the only example that has a more natural-sounding sentence that would be used in everyday conversation: ''"He had a strange dream."'')
Line 11 ⟶ 10:
*''He smiled a charming smile.'' (He smiled, and his smile was charming.)
*''He danced a cheerful dance.'' (He danced, and his dance was cheerful.)
*''He died a painful death.'' (He died painfully.)
 
In some of these cases, the cognate object allows for a simpler construction. In others, it may be chosen for [[idiom]]atic or [[rhetoric]]al reasons. In general, the cognate object's modifiers are in some sense modifying the verb: for example, ''He slept a troubled sleep'' tells how he slept. Semantically, many of these verbs denote modes of nonverbal expression (laugh, smile) and bodily actions or motions (dance, walk, sleep), specifically including what Levin calls "waltz verbs," those that are [[conversion (word formation)#Verbification|zero-related]] (identical) to the names of dances. <ref>{{cite book