Utente:Malore/Voci da modificare/Cartone animato: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Malore (discussione | contributi)
tentativo aggiungendo %20 al posto dello spazio
Malore (discussione | contributi)
aggiunto testo usando %20 al posto dello spazio
Riga 12:
|pagina = 10
|romano = 1
|evidenzia = "Cartoon,"%20deriving%20from%20the%20italian%20cartone%20("large%20sheet%20of%20paper"),%20was%20and%20is%20the%20traditional%20term%20for%20a%20large,%20finished%20preliminary%20drawing%20for%20some%20monumental%20work%20of%20art%20such%20as%20a%20fresco%20or%20a%20tapestry.
|evidenzia = helped%20make
}}</ref>). La resa del vocabolo ''cartoon'' con "cartone", tuttavia, si rivela quantomai azzeccata dal punto di vista etimologico, dato che il termine inglese deriva, tramite il francese ''carton'', proprio dall'[[lingua italiana|italiano]] "[[cartone]]" (nel significato di disegno preparatorio per [[arazzo|arazzi]] e [[affresco|affreschi]].