Resource Description and Access: Difference between revisions

Content deleted Content added
Triptropic (talk | contribs)
m removed detail on training etc to general statement
Triptropic (talk | contribs)
m Features: updated and corrected the features
Line 9:
 
==Features==
RDA is a package of data elements, guidelines, and instructions for creating library and cultural heritage resource metadata that are well-formed according to international models for user-focussed linked data applications.<ref name=":0">{{Cite web|url=http://rda-rsc.org/node/235|title=Committee of Principals Affirms Commitment to the Internationalisation of RDA|last=|first=|date=|website=RDA Steering Committee|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date=2017-04-30}}</ref> The underlying conceptual models for RDA are the [[Functional Requirements for Bibliographic Records]] (FRBR), [[Functional Requirements for Authority Data]] (FRAD), and [[FRSAD|Functional Requirements for Subject Authority Data]] (FRSAD) maintained by [[International Federation of Library Associations and Institutions|IFLA]], and will be compliant with the IFLA Library Reference Model that consolidates them.<ref>{{Cite web|url=http://rda-rsc.org/ImplementationLRMinRDA|title=Implementation of the LRM in RDA|last=|first=|date=|website=RDA Steering Group|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date=2017-04-30}}</ref>
The primary distinction between RDA and AACR is structural. RDA is organised based on the [[Functional Requirements for Bibliographic Records]] (FRBR) and [[Functional Requirements for Authority Data]] (FRAD). These principles identify both the 'user tasks', which a library catalog should make possible, and a hierarchy of relationships in bibliographic data.<ref name=introrda /> Descriptions produced using the instructions of RDA are intended to be compatible with any coding schema, including the data environments used for existing records created under the AACR2 rules.<ref name=introrda />
 
==RDA Vocabularies==
Line 16:
The human-readable labels, definitions, and other textual annotations in the Vocabularies are known as RDA Reference. The RDA Reference data are used in the production of RDA Toolkit content.<ref>{{Cite web|url=http://www.rdaregistry.info/rgAbout/rdaref/dataflow/|title=RDA Registry|last=|first=|date=|website=RDA Registry|language=en|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date=2017-04-30}}</ref>
 
The RDA VocubulariesVocabularies and RDA Reference are available under an open licence.
 
== Internationalization ==
The Committee of Principles for RDA now the RDA Board, announced its commitment to internationalization of RDA in 2015.<ref>{{Cite web|urlname=http"://rda-rsc.org/node/235|title=Committee0" of Principals Affirms Commitment to the Internationalisation of RDA|last=|first=|date=|website=RDA Steering Committee|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date=2017-04-30}}</ref> This is reflected in the new governance structure with representation based on the [[United Nations Regional Groups]], comprising, Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean, North America, and Oceania.
 
As of May 2017, the RDA Toolkit has been translated from English into [[Catalan language|Catalan]], Chinese, Finnish, French, German, Italian, and Spanish.<ref>{{Cite web|url=http://www.rdatoolkit.org/translation|title=RDA in Translation|last=|first=|date=|website=RDA Toolkit|language=en|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date=2017-04-30}}</ref> RDA Reference is currently being translated into these languages as well as others including Arabic, Danish, Dutch, Greek, Hebrew, Swedish, and Vietnamese.<ref>{{Cite web|url=http://www.rdaregistry.info/termList/|title=RDA value vocabularies|last=|first=|date=|website=RDA registry|language=en|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date=2017-04-30}}</ref>