Copy strategy: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
cioè chi sa deve chiarire perchè la parola inglese "copy" che significa in italiano "copia" qui sta a significare "testo" cioè "text"
m apostrofo tipografico
Riga 1:
La '''''copy strategy''''' è un tipo di modello operativo usato in [[pubblicità]]. Implementato durante gli anni sessanta ad opera di alcune aziende e [[Agenzia pubblicitaria|agenzie pubblicitarie]] statunitensi, esso definisce le scelte strategiche di un’azioneun'azione pubblicitaria articolandole in cinque punti:
 
* ''Consumer’sConsumer's benefit'' è il vantaggio che il prodotto promette al consumatore;
* ''Reason why'' è l’argomentol'argomento razionale che la pubblicità fornisce per rendere credibili i vantaggi promessi dal prodotto;
* ''Supporting evidence'' è il supporto retorico che avalla la credibilità della promessa strategica;
* ''Tone of voice'' è la modalità espressiva di presentazione dei vantaggi e dei relativi argomenti;