Thomas Beecham: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Degoson (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Degoson (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 104:
 
=== Rapporto con i colleghi ===
I rapporti con i colleghi britannici non furono sempre cordiali. Sir [[Henry Wood]] lo considerava Beecham un ''parvenu ''ede fu eraassai invidioso del suo successo, lo scrupoloso Sir [[Adrian Boult]] loarrivò consideravaa definirlo una persona e un musicista "ripugnante". Anche Sir [[John Barbirolli]] non lo consideravaebbe molto troppoin positivamentestima. Sir [[Malcolm Sargent]], che contribuì con lui alla fondazione della London Philharmonic Orchestra, erafu un suo amico e sostenitore, ma fu spesso vittima di ingenerose, sebbene argute, frecciatineuscite da parte di Beecham, che ad esempio descrisse l'altezzoso Herbert von Karajan come "una sorta di Malcolm Sargent musicale". Al contrario i rapporti di Beecham con i colleghi stranieri furono spesso ottimi. Non andò d'accordo con [[Arturo Toscanini]], ma apprezzò e incoraggiò [[Wilhelm Furtwängler]], ammirò [[Pierre Monteux]], designò [[Rudolf Kempe]] come suo successore alla guida della RPO, e fu a sua volta ammirato da [[Fritz Reiner]], [[Otto Klemperer]] e [[Herbert von Karajan]].
 
Al contrario i rapporti di Beecham con i colleghi stranieri furono nella maggior parte dei casi ottimi. Non andò d'accordo con [[Arturo Toscanini]], ma apprezzò e incoraggiò [[Wilhelm Furtwängler]], ammirò [[Pierre Monteux]], designò [[Rudolf Kempe]] come suo successore alla guida della Royal Philharmonic Orchestra. Fu a sua volta ammirato da [[Fritz Reiner]], [[Otto Klemperer]] e [[Herbert von Karajan]].
Negli anni del suo successo Beecham era spesso oggetto di conversazione. Nel 1929, l'editore di un giornale di musica scrisse che "le storie fiorite intorno a Sir Thomas Beecham sono irnnumerevoli. Laddove si riuniscono dei musicisti è probabile che egli sia uno degli oggetti della conversazione. Chiunque racconti un aneddoto su Beecham tenta di imitare i suoi modi e la sua cadenza". Il libro ''Beecham Stories'' fu pubblicato nel 1978 come una raccolta di sue citazioni e aneddoti sulla sua figura. Fra le frasi attribuite a Beecham abbiamo: "''Un musicologo è un uomo che è in grado di leggere la musica, ma non è in grado di sentirla''" e "''Ci sono solo due cose necessarie affinché il pubblico apprezzi una performance: che l'orchestra inizi e finisca assieme. Quel che sta in mezzo non importa molto''". Buffo il suo commento dopo aver letto i telegrammi giunti da parte di Strauss, Stravinsky e Sibelius in occasione del suo settantesimo compleanno: "''Niente da Mozart?''"
 
Negli anni del suo successo Beecham erafu spesso oggetto di conversazione. Nel 1929, l'editore di un giornale di musica scrisse che scriveva:<blockquote>"leLe storie fiorite intorno a Sir Thomas Beecham sono irnnumerevoliinnumerevoli. Laddove si riuniscono dei musicisti è probabile che egli sia uno degli oggetti della conversazione. Chiunque racconti un aneddoto su Beecham tenta di imitare i suoi modi e la sua cadenza".</blockquote>Nel Il1978 librofu pubblicato il volume ''Beecham Stories,'' fu pubblicato nel 1978 come una raccolta di sue citazioni e aneddoti sulla sua figura. FraTra le frasitante, attribuitealcune asono Beechampassate alla abbiamostoria: "''Un musicologo è un uomo che è in grado di leggere la musica, ma non è in grado di sentirla''" e "''Ci sono solo due cose necessarie affinché il pubblico apprezzi una performance: che l'orchestra inizi e finisca assieme. Quel che sta in mezzo non importa molto''". BuffoTipicamente inglese fu il suo commento dopo aver letto i telegrammi giunti da parte di Strauss, Stravinsky e Sibelius in occasione del suo settantesimo compleanno: "''Niente da Mozart?''"
 
== Repertorio ==
Riga 114 ⟶ 116:
Anche per quanto riguarda Haydn il suo approccio non fu diverso: utilizzò edizioni revisionate, abolì l'uso del clavicembalo e propose un fraseggio tendenzialmente romantico. Incise le 12 ''Sinfonie londinesi'' e ne inserì alcune nei suoi programmi. I lavori giovanili di Haydn non erano popolari nella prima metà del XX secolo, ma Beecham ne diresse parecchi, tra questi la [[Sinfonia n. 40 (Haydn)|''Sinfonia n. 40'']]. Nel corso della sua carriera eseguì regolarmente ''[[Le stagioni (Haydn)|Le stagioni]]'', registrandole anche per [[EMI]] nel 1956, e nel 1944 aggiunse al suo repertorio anche l'oratorio ''[[La Creazione|La creazione]]''.
 
Secondo Beecham, Mozart fu il cuore della musica europea e maneggiò le pagine del compositore con notevole scrupolo e deferenza. Revisionò il ''[[Requiem (Mozart)|Requiem]]'', curò le traduzioni in inglese di alcune opere e diffuse a Londra le allora semi-sconosciute ''[[Così fan tutte]],'' ''[[L'impresario teatrale]]'' e ''[[Il ratto dal serraglio]].'' Inserì frequentemente in cartellone anche ''[[Il flauto magico]], [[Don Giovanni (opera)|Don Giovanni]]'' e ''[[Le nozze di Figaro]].'' Secondo Beecham quelli di Mozart erano i più bei concerti per pianoforte, infatti ne eseguì molti con Betty Humby-Beecham e altri pianisti di vaglia.{{T|lingua=inglese|argomento=musica classica|data=gennaio 2014|argomento2= biografie}}
=== Musica tedesca (da tradurre) ===
{{T|lingua=inglese|argomento=musica classica|data=gennaio 2014|argomento2= biografie}}
Beecham's attitude towards 19th-century German repertoire was equivocal. He frequently disparaged Beethoven, Wagner and others, but regularly conducted their works, often with great success.<sup>[123]</sup> He observed, "Wagner, though a tremendous genius, gorged music like a German who overeats. And Bruckner was a hobbledehoy who had no style at all ... Even Beethoven thumped the tub; the Ninth symphony was composed by a kind of Mr. Gladstone of music."<sup>[123]</sup> Despite his criticisms, Beecham conducted all the Beethoven symphonies during his career, and he made studio recordings of Nos. 2, 3, 4, 6, 7 and 8, and live recordings of No. 9 and ''Missa Solemnis''.<sup>[124][125][126]</sup> He conducted the Fourth Piano Concerto with pleasure (recording it with Arthur Rubinstein and the LPO) but avoided the ''Emperor Concerto'' when possible.<sup>[127]</sup>
 
Riga 124 ⟶ 127:
Richard Strauss had a lifelong champion in Beecham, who introduced ''Elektra'', ''Salome'', ''Der Rosenkavalier'' and other operas to England. Beecham programmed ''Ein Heldenleben'' from 1910 until his last year; his final recording of it was released shortly after his death.<sup>[127][137]</sup> ''Don Quixote, Till Eulenspiegel'', the''Bourgeois Gentilhomme'' music and ''Don Juan'' also featured in his repertory, but not ''Also Sprach Zarathustra'' or ''Tod und Verklärung''.<sup>[138]</sup> Strauss had the first and last pages of the manuscript of ''Elektra'' framed and presented them to "my highly honoured friend ... and distinguished conductor of my work."<sup>[139]</sup>
 
=== Musica italiana e francese (da tradurre) ===
Secondo l'Académie du Disque Français, Beecham si è prodigato per la diffusione all'estero della musica francese più di qualsiasi direttore francese. Berlioz appare infatti stabilmente nei programmi di Beecham, e in un momento di generale disinteresse per l'opere del compositore Beecham si cimentò addirittura in numerose incisioni discografiche. Assieme a [[Colin Davis (direttore d'orchestra)|Sir Colin Davis]], Beecham è generalmente considerato uno dei più autorevoli interpreti di [[Hector Berlioz|Berlioz]] dell'era moderna. Sia in concerto che in studio le scelte sul repertorio francese di Beecham furono curiose: disdegnò [[Maurice Ravel|Ravel]] a favore di [[Claude Debussy|Debussy]], eseguì raramente [[Gabriel Fauré|Fauré]] (tranne la ''Pavane,'' che amava molto). [[Georges Bizet|Bizet]] fu tra i suoi autori preferiti e anche altri compositori francesi incontrarono il suo gradimento: tra questi Delibes, Duparc, Grétry, Lalo, Lully, Offenbach e Saint-Saëns. Per le sue ultime incisioni collaborò spesso con l'[[Orchestre national de France|Orchestre National de France]], dalla quale era molto stimato.
In the opinion of the jury of the Académie du Disque Français, "Sir Thomas Beecham has done more for French music abroad than any French conductor".<sup>[140]</sup> Berlioz featured prominently in Beecham's repertoire throughout his career, and in an age when the composer's works received little exposure, Beecham presented most of them and recorded many. Along with Sir Colin Davis, Beecham has been described as one of the two "foremost modern interpreters" of Berlioz's music.<sup>[141]</sup> Both in concert and the recording studio, Beecham's choices of French music were characteristically eclectic.<sup>[142]</sup> He avoided Ravel but regularly programmed Debussy. Fauré did not feature often, although his orchestral''Pavane'' was an exception; Beecham's final recording sessions in 1959 included the ''Pavane'' and the ''Dolly Suite''.<sup>[143]</sup> Bizet was among Beecham's favourites, and other French composers favoured by him included Gustave Charpentier, Delibes, Duparc, Grétry, Lalo, Lully, Offenbach, Saint-Saëns and Ambroise Thomas.<sup>[144]</sup> Many of Beecham's later recordings of French music were made in Paris with the Orchestre National de la Radiodiffusion Française. "''C'est un dieu''", their concertmaster said of Beecham in 1957.<sup>[145][146]</sup>
 
OfNella thesua morelunga than two dozen operas in the Verdi canon,carriera Beecham conductedaffrontò eightben duringotto hisopere longdi career[[Giuseppe Verdi|Verdi]]: ''[[Il trovatore]]'', ''[[La traviata]]'', ''[[Aida]]'', ''[[Don CarlosCarlo]]'', ''[[Rigoletto]]'', ''[[Un ballo in maschera]]'',''[[Otello (Verdi)|Otello]]'' ande ''[[Falstaff (Verdi)|Falstaff]]''.<sup>[135]</sup> AsGià early asnel 1904, Beecham metincontrò [[Giacomo Puccini|Puccini]] throughattraverso theil librettistlibrettista [[Luigi Illica]], whoautore had written thedel libretto forper Beecham'sil youthfultentativo attemptdi atBeecham composingdi an Italiancomporre un'opera italiana.<sup>[147]</sup> At the time of their meeting,Di Puccini and Illica were revising ''Madama Butterfly'' after its disastrous première. Beecham rarelyeseguì conductedspesso that work, but he conducted''[[Tosca (opera)|Tosca]]'', ''[[Turandot]]'' ande ''[[La bohème]]''.<sup>[148]</sup>, Hispiù 1956raramente recordinganche of''[[Madama Butterfly]]''. La bohèmesua incisione del 1956 di ''Bohème'', withcon [[Victoria de los Ángeles]] ande [[Jussi Björling, has seldom been out of the catalogues since its release<sup>[149]</sup>] andè receivedancora moreconsiderata votesuna thanpietra anymiliare otherdella operaticdiscografia set in a 1967 symposium of prominent criticspucciniana.<sup>[150]</sup>
 
=== Delius, Sibelius e "Lollipops" (da tradurre) ===
Beecham dimostrò in genere una certa freddezza per la musica di autori britannici. Unica eccezione fu [[Frederick Delius|Delius]], che promosse con instancabile entusiasmo e di cui fu interprete insuperabile (e insuperato). Nel 1911, in un concerto monografico dedicato a Delius, Beecham diresse la prima di ''Songs of Sunset''. Organizzò inoltre festival dedicati a Delius nel 1929 e nel 1946 e eseguì le prime di diverse sue opere. Nonostante tutto, però, non fu suo un sostenitore acritico: non diresse mai il ''Requiem'' che giudicò negativamente nel suo libro su Delius.
Except for Delius, Beecham was generally antipathetic to, or at best lukewarm about, the music of his native land and its most acclaimed composers.<sup>[151]</sup> Beecham's championship of Delius promoted the composer from relative obscurity.<sup>[152]</sup> Delius's amanuensis, Eric Fenby, referred to Beecham as "excelling all others in the music of Delius ... Groves and Sargent may have matched him in the great choruses of ''A Mass of Life'', but in all else Beecham was matchless, especially with the orchestra."<sup>[153]</sup> In an all-Delius concert in June 1911 Beecham conducted the première of ''Songs of Sunset''. He put on Delius Festivals in 1929 and 1946<sup>[154]</sup> and presented his concert works throughout his career. <sup>[155]</sup> He conducted the British premieres of the operas ''A Village Romeo and Juliet'' in 1910 and ''Koanga'' in 1935, and the world première of''Irmelin'' in 1953.<sup>[156]</sup> However, he was not an uncritical Delian: he never conducted the ''Requiem'', and he detailed his criticisms of it in his book on Delius.<sup>[n 11]</sup>
 
Anche [[Jean Sibelius|Sibelius]], tra gli autori di successo di quell'epoca, incontrò il favore di Beecham. Sibelius stesso lo considerò un eccellente interprete della sua musica (giudizio di un certo valore, se si considera che Sibelius fu sempre assai parco di complimenti con chi dirigeva i suoi lavori). In una registrazione dal vivo della [[Sinfonia n. 2 (Sibelius)|''Seconda sinfonia'']] con la BBC Symphony Orchestra si può addirittura sentire Beecham infervorarsi nei momenti più intensi.
Another major 20th-century composer who engaged Beecham's sympathies was Sibelius, who recognised him as a fine conductor of his music (although Sibelius tended to be lavish with praise of anybody who conducted his music).<sup>[158]</sup> In a live recording of a December 1954 concert performance of Sibelius's Second Symphony with the BBC Symphony Orchestra in the Royal Festival Hall, Beecham can be heard uttering encouraging shouts at the orchestra at climactic moments.<sup>[159]</sup>
 
Beecham wasfu dismissiveassai ofcritico someverso ofalcuni theclassici establisheddel classics,repertorio saying(tra forcui example,i "I would give the whole of Bach's ''Brandenburg[[Concerti Concertosbrandeburghesi]]'' forMassenet'sdi ''Manon'',[[Johann andSebastian wouldBach|Bach]]), thinksecondo Ilui haddi vastlyscarso profitedvalore. byAllo thestesso exchange".<sup>[160]</sup>tempo Hedivenne was,famoso byper contrast,l'abitudine di famousproporre forcome presentingbis slightalcuni piecespezzi asmolto encoresleggeri, whichche heera calledsolito "definire ''lollipops"'' (lecca lecca). SomeTra ofquesti themeritano best-knowndi wereessere Berlioz'scitati la ''Danse des sylphes''; Chabrier'sdi Berlioz, ''Joyeuse Marche'' anddi Gounod'sChabrier e ''Le Sommeil de Juliette'' di Gounod.<sup>[161]</sup>
== Discografia ==
Si è frequentemente riportato che Beecham preferisse incidere dischi piuttosto che esibirsi in pubblico. Il critico musicale Trevor Harvey, tuttavia, scrisse in un articolo su ''The Gramophone'' che le incisioni discografiche non avrebbero mai potuto riprodurre il brivido dato dalle esecuzioni di Beecham dal vivo.
Riga 176 ⟶ 179:
** ''[[Carmen (opera)|Carmen]]'' – [[Victoria de los Ángeles|Victoria de los Angeles]], [[Nicolai Gedda]]/[[Orchestre national de France]]
** ''Carnaval à Rome'' – RPO
** ''Suite'' da ''La jolieJolie fille de Perth suite'' – RPO
** ''[[L'Arlésienne (musiche di scena)|L'Arlésienne]] Suites 1 e 2'' – RPO
** ''Patrie Overture'' – RPO
** ''Sinfonia in Do maggiore'' – Orchestre national de France
* [[Luigi Boccherini|Boccherini]]
** ''OvertureOuverture in Re maggiore ''– RPO
* [[Aleksandr Porfir'evič Borodin|Borodin]]
** ''PolovetsianPolovtsian Dances'' da ''[[Il principe Igor'|Il principe Igor]]'' – Beecham Choral Society/RPO
* [[Johannes Brahms|Brahms]]
** ''[[Ouverture per una festa accademica|Ouverture Accademica]]'' – RPO
Riga 323 ⟶ 326:
 
=== Filmografia ===
* ''[[The Tales of Hoffmann]]'' (1951) - Adattamento cinematografico dell'opera di Offenbach, di cui Beecham registrò la colonna sonora conassieme laalla Royal Philharmonic Orchestra. [[Decca Records|Decca]] pubblicò la colonna sonora su LP., Ama a quest'operazione Beecham rispose con una querela:. egliEgli infatti non aveva approvato la distribuzione, dal momento che la colonna sonora non rappresentava la sua interpretazione dell'opera di Offenbach, a causa delle modifiche attuate per il film. La sua richiesta di annullamento della distribuzione non ebbe tuttavia successo.
 
== Pubblicazioni ==
Riga 333 ⟶ 336:
Nel 1916 Beecham fu nominato cavaliere e nello stesso anno ereditò anche il titolo di baronetto, in seguito alla morte del padre. Nel 1938 il Presidente francese [[Albert Lebrun]], lo investì della [[Legion d'onore]]. Nel 1955 venne insignito dell'[[Ordine della Rosa bianca|Ordine della Rosa bianca di Finlandia]]. Fu Commendatore dell'Ordine della Corona d'Italia e fu nominato ''Companion of Honour ''in occasione dei Queen's Birthday Honours del 1957. Fu insignito ''honoris causa ''del titolo di ''Doctor of Music'' (D.Mus.) dalle Università di Oxford, [[Università di Londra|Londra]], [[Università di Manchester|Manchester]] e [[Università di Montréal|Montréal]].
 
Caryl Brahms e Ned Sherrin scrissero un pezzouna teatralepièce, ''Beecham'', per celebrarlo attraverso i numerosi aneddoti. La prima rappresentazione, nel 1979, impegnòvide Timothy West nel ruolo principale. Venne successivamente girato un adattamento televisivo, sempre con West nel ruolo di Beecham, checon videla impegnati i membripartecipazione dell'Hallé Orchestra sia nella recitazione che nell'esecuzione di musiche che avevano fatto la fortuna di Beecham.
 
Nel 1980 la [[Royal Mail]] inserì il ritratto di Beecham sui francobolli da 13½p, in una serie dedicata ai grandi direttori d'orchestra britannici (gli altri furono [[Henry Wood|Wood]], [[Malcolm Sargent|Sargent]] e [[John Barbirolli|Barbirolli]]).