Grammatica turca: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 51:
 
==Suffissi per i casi==
Il nomi per i [[Caso (linguistica)|casi]] sono uguali a quelli usati per descrivere la flessione dei vocaboli in [[Lingua latina|latino]].
{| border cellpadding=3 align=center
|-
Riga 59:
|align=center|''—''
|-
|'''[[definite]] [[Accusativo|accusativo]]'''
|''-(y)i''
|-
|'''[[DativeDativo|dativo]]'''
|''-(y)e''
|-
| '''[[Locative|locativo]]'''
| '''[[locative case|locative]]''' (''bulunma'' "being-found" ''durumu'')
| ''-de''
|-
|'''[[Ablativo|ablativo]]'''
|'''[[ablative case|ablative]]''' (''çıkma'' "going-out" ''durumu'')
|''-den''
|-
|'''[[Genitivo|genitivo]]'''
|'''[[genitive case|genitive]]''' (''tamlayan'' "compounding" ''eki'')
|''-(n)in''
|}