Teaching methods of foreign language: Difference between revisions

Content deleted Content added
Nyco11 (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Nyco11 (talk | contribs)
The Grammar Translation Method: Working on text cohesion.
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 15:
 
==== The Grammar Translation Method ====
<big>It wasAlso called 'classical method. The aim of', this method isaims to teach students foreign language by reading literature and learning grammar. In this method a) [[literary language]] is mostly used in comparison to the colloquial one, and reading and writing are primary skills; b) the interaction occurs between teacher and students, and the main role belongs to the teacher,; reading and writing are primary skills,c) the native language is mostly used in classroom, and if the students have a problem with the meaning of words, translation should be performed,; d) the written tests are organized to evaluate the students,; e) if the students havemake errors, teacher must supply them with the correct answers,. </big>
 
==== The Direct Method ====