Nec mortale sonans: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m ., replaced: Sibilla (mitologia) → Sibilla |
||
Riga 1:
La [[locuzioni latine|locuzione]] [[lingua latina|latina]] '''Nec mortale sonans''', tradotta letteralmente, significa ''[Voce che] non ha l'accento di quella dei mortali''. ([[Publio Virgilio Marone|Virgilio]], [[Eneide]], VI, 50).
Il Poeta si riferisce ai responsi della [[
La frase si usa per elogiare grandi oratori o poeti che con alate parole hanno elettrizzato gli uditori.
== Voci correlate ==
* [[Locuzioni latine]]
{{Portale|lingua latina}}
|