Coccodì coccodà: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
canzone popolare francese, almeno sembra + fonti
Riga 23:
''Il gallo è morto, il gallo è morto,''
''il gallo è morto, il gallo è morto,''
''non canterà più e coccodì e coccodà,''
''non canterà più e coccodì e coccodà!''
 
Tale frase viene ripetuta varie volte in varie lingue (francese, inglese, spagnolo...); l'effetto comico è dato sia da alcune strofe maccheroniche in russo, tedesco e latino, sia dall'accentuazione data dall'interprete su alcune caratteristiche della pronuncia della lingua in cui canta.