Laurini (Italia): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 37:
'''In Italiano e Friulano'''
Il nome Laurini deriva da
'''In Sloveno'''
'''Braida''' deriva dalla lingua longobarda che è poi penetrata nella lingua slovena e serbo croata. Nella lingua slovena "braida" ha il significato di "pergolato di viti" mentre in serbo-croato sta ad indicare un filare di viti.
Nel dialetto della [[Benecia]], "brajda" sta ad indicare di solito ampi terreni arativi, anche privi di vigneti.
|