Content deleted Content added
No edit summary Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 7:
==Origin==
The Four-Corner Method was invented in the 1920s by [[Wang Yunwu]] (王雲五), the editor in chief at Commercial Press Ltd., China. Its development was based mainly on contributions by the Russian orientalist scholar [[Otto Rosenberg]] in the 20th century,<ref>Karenina Kollmar-Paulenz (ed.). "Otto Ottonovich Rosenberg and his Contribution to Buddhology in Russia," Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde. Heft 41, 1998.</ref><ref>{{cite web|url=http://wason.library.cornell.edu/iaol/Vol.44/barlow_3.pdf |title=The Mysterious Case of the Brilliant Young Russian Orientalist... |author=John Barlow |accessdate=2007-04-12 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070609113225/http://wason.library.cornell.edu/iaol/Vol.44/barlow_3.pdf |archivedate=2007-06-09 |deadurl=yes |df= }}</ref>
==How it works==
The four digits used to encode each character are chosen according to the "shape" of the four corners of each character. In order,
# The upper left corner, # the upper right corner, # The lower left corner, and # The lower right # the lower right corners. The shapes can be memorized using a Chinese poem that Hu Shi composed, called ''Bihuahaoma Ge'', as a "memory key" to the system: {|border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin:0.5em;margin-left:2em;background:transparent"
Line 80 ⟶ 88:
Several other notes:
* A single stroke can be represented in more than one corner, as is the case with many curly strokes. (e.g. the code for 乙 is 1771)
* If the character is fenced by {{Linktext|囗}}, {{Linktext|門}} (门), or {{Linktext|鬥}}, the lower corners are used to denote what is inside the [[Radical (Chinese character)|radical]], instead of 00 for 囗 or 22 for the others. (e.g. the code for 回 is 6060)
There have been scores, maybe hundreds, of such numerical and alpha-numerical systems proposed or popularized (such as Lin Yutang's "Instant Index", Trindex, Head-tail, Wang An's Sanjiahaoma, Halpern); some Chinese refer to these generically as "sijiaohaoma" (after the original pamphlet) though this is not correct.
|