Legge di Pedersen: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Torvalu4 (discussione | contributi)
Torvalu4 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{T|lingua=russa|argomento=linguistica|data=gennaio 2014}}
{{W|linguistica|gennaio 2014|Nella traduzione incompleta, molti collegamenti risultano sfasati}}
La '''Legge di Pedersen''' è una legge fonetica definita da [[Christianus Cornelius Uhlenbeck|Christian Uhlenbek]] nel 1894 e da Holger Pedersen nel 1895<ref>Holger Pedersen, «Das indogermanische ''s'' im Slavischen», ''Indogermanische Forschungen'', vol. 5, 1895, p. 33-87.</ref> per le [[lingue slave]]. Poiché l'articolo di Pedersen che la formulava si diffuse prima nel mondo scientifico, questa legge porta il suo nome. Più avanti, nel 1922<ref>Antoine Meillet, ''Les dialectes indo-européenns'', 2ª ed., Parigi, Champion, 1922.</ref>, è stata generalizzata da [[Antoine Meillet|Meillet]] per tutte le [[Isoglossa centum-satem|lingue satem]]<ref>{{книгаcita libro|автор=Collinge N. E.|заглавие= Collinge| The Laws of Indo-European|ссылка=|местоcittà=Amsterdam e Philadelphia|издательствоeditore=John Benjamins Publishing Company|anno=1985|pagina=143|isbn=}}</ref><ref>R. Lazzeroni, «Meillet indoeuropeista», in ''L'opera scientifica di Antoine Meillet'', a cura di A. Quattordio Moreschini, Pisa, Giardini, 1987.</ref>. La sua applicazione in tali lingue non è uniforme e le condizioni alle quali si verificano i suoi effetti variano da idioma a idioma<ref>{{статья|автор=Чекман В. Н.|заглавие=Древнейшая балто-славо-индоиранская изоглосса (*s<sub>i-k</sub> > *š)|ссылка=|издание=Балто-славянские исследования. 1980|тип=|год=1981|том=|номер=|страницы=27}}</ref>.
 
== Lingue slave ==
Riga 13:
 
=== Fasi del passaggio ===
Lo stesso H. Pedersen aveva ipotizzato che questo passaggio si svolgesse in due fasi: [[Fricativa alveolare sorda|''*s'']] > ''*š'' ([[Alfabeto fonetico internazionale|ʃ]]) > ''*x''. In seguito la sua ipotesi è stata sostenuta da altri studiosi, tra cui [[Antoine Meillet|Meillet]], Selishchev e Savchenko. Meillet ha inoltre supposto che il [[Lingua proto-slava|protoslavo]] abbia ereditato la ''*š'' "orientale", mutandola in ''*х'' davanti alle vocali anteriori, ma conservandola davanti alle vocali posteriori per analogia con le alternanze ''*k''/''*č'' и ''*g''/''*ž''. Così Meillet stabilisce una cronologia standard in base a cui la ''š'' di {{lang-cu|asl. ec. бышѧ}} e {{lang-cu2|''uši'' (оуши}}) avrebbe carattere primario e la ''х'' in '{{lang-cu2|asl. ec. быхъ}} e {{lang-cu2|''uxo'' (оухо}}) ‘orecchio’ avrebbe carattere secondario. Lo Shevelev ritiene assai improbabile questa ipotesi dal momento che, nell'evoluzione del protoslavo, si riscontrano passaggi dalle velari alle palatali, ma non viceversa.<ref name="Shevelov127"/>.
 
Si ha un passaggio analogo a quello ''*š'' > ''*x'' nell'evoluzione della [[lingua spagnola]]<ref>{{книгаcita libro|автор=Vaillant A.|название= Vaillant| Grammaire comparée des langues slaves, I|изданиеcittà=Lione e Parigi|место=Lyon-Paris|годanno=1950|страницыpagina=28|isbn=}}</ref>.
 
S. B. Bernstein sostiene l'ipotesi del passaggio diretto ''*s'' > ''*x''affermando che sono noti in filologia casi in cui [[Consonante dentale|consonanti dentali]] passano direttamente a [[Consonante velari|velari]]<ref>{{книга|автор=Бернштейн С. Б.|заглавие=Сравнительная грамматика славянских языков|место=М.|издание=Издательство Московского университета, Издательство «Наука»|год=2005|страницы=162}}</ref>.
 
Infine, secondo alcuni studiosi, in mancanza di analogie fonetiche tra i suoni ''*u'', ''*i'', ''*r'', da una parte e ''*k'' dall'altra, si sarebbero verificati due mutamenti diversi o un mutamento articolato in due fasi<ref name="Shevelov128">{{книгаcita libro|автор=Shevelov G. Y.|заглавие= Shevelov| A Prehistory of Slavic|изданиеeditore=Carl Winter, Universitätsvelag|местоcittà=Heidelberg|годanno=1964|pagespagina=128}}</ref><ref>{{статья|автор=Панов М. В.|заглавие=О причинах фонетических изменений|ссылка=|издание=Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка|тип=|год=1988|том=|номер=|страницы=53—54}}</ref>.
 
=== Esempi ===
[[File:Dental.png|thumb|right|Il suono ''*s'' è l'unica [[consonante fricativa]] dell'indoeuropero<ref name="Shevelov127">{{книгаcita libro|автор=Shevelov G. Y.|заглавие= Shevelov| A Prehistory of Slavic|изданиеeditore=Carl Winter, Universitätsvelag|местоcittà=Heidelberg|годanno=1964|pagespagina=127}}</ref>]]
* [[Lingua protoindoeuropea|indoeuropeo]] *''teisos'' ‘diretto, regolare’ > baltoslavo ''*teišas'' > [[Lingua proto-slava|protoslavo]] *''tixъ'' ‘cheto’ > [[antico slavo ecclesiastico]] ''tixŭ'' (тихъ), russo ''tíxij'' (ти́хий). Cfr. [[Lingua lituana|lituano]] ''teisùs'' ‘giusto’, ''tiesùs'' ‘semplice, franco, aperto’<ref>{{книга|автор=Фасмер М.|заглавие=Этимологический словарь русского языка|том=4|ссылка=http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=63&vol=4|место=М.|издание=Прогресс|год=1964–1973|страницы=63}}</ref><ref>{{книга|автор=Boryś W.|заглавие=Słownik etymologiczny języka polskiego|место=Kraków|издание=Wydawnictwo Literackie|год=2005|страницы=78|isbn=978-83-08-04191-8}}</ref>;
* ie. *''pers-'' ‘spruzzare’ > b-s. ''*paršas'' > pslav. *''pȏrxъ'' ‘polvere, particelle’ > asl. ec. ''praxŭ'' (прахъ), russo ''pórox'' (по́рох). Cfr. [[Lingua norrena|norreno]] ''fors'' ‘cascata’<ref>{{книга|автор=Фасмер М.|заглавие=Этимологический словарь русского языка|том=3|ссылка=http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=333&vol=3|место=М.|издание=Прогресс|год=1964–1973|страницы=332—333}}</ref><ref>{{книга|автор=Boryś W.|заглавие=Słownik etymologiczny języka polskiego|место=Kraków|издание=Wydawnictwo Literackie|год=2005|страницы=483|isbn=978-83-08-04191-8}}</ref>;
Riga 33:
 
==== Cronologia assoluta ====
Il passaggio da ''*s'' a ''*x'' avviene nel [[Lingua proto-slava|protoslavo]] arcaico<ref>{{книга|автор=Маслова В. А.|заглавие=Истоки праславянской фонологии|ссылка=|местоcittà=М.Мosca|издательство=Прогресс-Традиция|год=2004|страницы=196|isbn=5-89826-201-6}}</ref><ref>{{книга|автор=Галинская Е. А.|заглавие=Историческая фонетика русского языка|место=М.|издание=Издательство Московского университета, Издательство «Наука»|годanno=2004|страницы=19|isbn=ISBN 5-211-04969-1}}</ref>.
 
Lo Shevelev data questo passaggio al VI–V secolo a. C.<ref>{{книгаcita libro|автор=Shevelov G. Y.|заглавие Shevelov|titolo=A Prehistory of Slavic|изданиеeditore=Carl Winter, Universitätsvelag|местоcittà=Heidelberg|годanno=1964|pagespagina=633}}</ref> К середине первого тысячелетия до н. э. данный процесс относит и А. Лампрехт<ref>{{статья|автор=Lamprecht A.|заглавие=Praslovanština a její chronologické členění|ссылка=|издание=Československé přednášky pro VIII. mezinárodní sjezd slavistů|тип=|годanno=1978|том=|номер=|страницыpagina=143}}</ref>.
 
==== Cronologia relativa ====
Riga 42:
Anche la legge di Pedersen ha influito su processi fonetici dello slavo antico come la monottongazione dei dittonghi, la palatizzazione delle velari e la semplificazione dei nessi consonantici in base alla legge della sillaba aperta.
 
Il passaggio *s > *x è anteriore ai contatti tra gli Slavi e i Germanici per due motivi<ref>{{книгаcita libro|автор=Shevelov G. Y.|заглавие= Shevelov| A Prehistory of Slavic|изданиеeditore=Carl Winter, Universitätsvelag|местоcittà=Heidelberg|годanno=1964|pagespagina=137}}</ref>:
# Il passaggio non ha luogo nei germanismi del protoslavo nei quali sono presenti le condizioni per il mutamento a *x. Per esempio pslav. *''userędzь'' ‘orecchino’ < [[Lingua gotica|gotico]] *''ausihriggs''; asl. ec. ''cěsarĭ'' (цѣсарь) ‘[[zar]]’ < got. ''kaisar'' < [[greco bizantino]] ''kaîsar'' (Καῖσαρ) ‘re, imperatore’.
# La ''h'' germanica corrisponde stabilmente alla ''x'' slava, il che non sarebbe stato possibile se in protoslavo la ''x'' non fosse già stata un fonema a pieno titolo. Per esempio pslav. *''xyzъ'' ‘capanna’ (cfr. asl. ec. ''xyžina'' [хыжина], russo ''xížina'' [хижина]) < germ. com. *''hūs'' ‘casa’; *''xъlmъ'' ‘collina’ < germ. *''hulma-''; *''šata'' ~ *''šatъ'' ‘abito, velo’ (cfr. polacco ''szata'') < germ. *''hētaz''.
Riga 50:
La legge di Pedersen non rappresenta l'unico fenomeno all'origine del suono ''*х'' in protoslavo, che poteva formarsi anche:
* dalla combinazione ''s'' mobile + velare sonora in inizio di parola;
* per analogia<ref name="Moszyński228">{{книгаcita libro|автор=Moszyński L.|заглавие Moszyński|titolo=Wstęp do filologii słowiańskiej|изданиеeditore=Państwowe Wydawnictwo Naukowe|местоcittà=WarszawaVarsavia|годanno=2006|страницыpagina=228|isbn=83-01-14720-2}}</ref><ref>{{книгаcita libro|автор=Shevelov G. Y.|заглавие Shevelov|titolo=A Prehistory of Slavic|изданиеeditore=Carl Winter, Universitätsvelag|местоcittà=Heidelberg|годanno=1964|pagespagina=131—132131–132}}</ref>
** con le formazioni prefissali: ''*xoditi'' ‘andare’ - ''*prixodoti'' ‘venire’;
** con le declinazioni di altre classi: ''*ženaxъ'' ‘donne’ - ''*synъxъ'' ‘figli’ e *''gostьxъ'' ‘ospiti’;