== Il testo ==
<center>{{Citazione|No ditemi che benedetta<br>io sia fra le donne,<br>al momento l'anima mia<br>è triste, dolente e afflitta<br>colui che ho allattato al mio seno,<br>vedo in mortali orrori.<br>Non chiamatemi Maria<br>ma soltanto Madre di dolore|[[Bonaventura Licheri]], ''Non mi giamedas Maria'', [[XVIII secolo]]|No mi nedas chi beneitta <br />
<center>{{Citazione|NON CHIAMATEMI MARIA
intro '‘ e sas feminas riasia <br /> ▼
s’incontrat s’anima mia, <br />
[Guarda, guarda, guardate
tristetrista, dolente e afflitta ,<br /> ▼
guarda quanto dolore
a chie apo dadu sa titta<br />
Guarda, guarda, guardate
bido in mortales orrores. <br />
le lacrime della mamma di Dio
maNo nonmi la chiamategiamedas Maria <br />
si chi no Mama de dolore . <br /> |lingua=sc}}</center>▼
non la chiamate Maria]
Essendo morto con patimento
il cuore dell’anima mia
non chiamatemi Maria
né piena di Grazia
ma di dolori e pene
di tormenti e agonia
[che vedo il mio amato figlio
consegnato ai traditori]
Non chiamatemi Maria
ma Madre di dolore
Non chiamatemi Maria
ma Madre di dolore.
Non ditemi benedetta
che tra le donne infelici
si trova l’anima mia
▲triste dolente e afflitta
poiché gli diedi il seno
senza avere tanti dolori.
Non chiamatemi Maria
ma Madre di dolore.
Non chiamatemi Maria
ma Madre di dolore.
[Chiamatemi l’afflitta,
chiamatemi la sconsolata,
colei carica di pene,
ferita dalle spade,
del mio Figlio la vita
è data al crocifissore]
[Guarda, guarda, guardate
guarda quanto dolore]|[[Bonaventura Licheri]], ''Non mi giamedas Maria'', [[XVIII secolo]]|NO MI GIAMEDAS MARIA
[Mira, mira, mirade
mira cantu dolore
Mira, mira, mirade
sas lagrimas ‘e sa mama ‘e Deus
ma no la giamedas Maria
no la giamedas Maria]
Sende mortu cun rigore
su coro 'e s'anima mia
no mi giamedas Maria
ne de grazia piena
ma de dolores e penas
de turmentu e agonia
[ca bido sa vida mia
intregada a traitores]
No mi giamedas Maria
▲si chi no Mama de dolore
No mi giamedas Maria
si chi no Mama de dolore
No mi nedas beneitta
▲intro 'e sas feminas ria
s'intende s'anima mia
triste dolente e afflitta
cando l'happo dadu sa titta
senz'haer tantu dolore.
No mi giamedas Maria
si chi no Mama de dolore
No mi giamedas Maria
si chi no Mama de dolore
[Giamademi s'affligida
giamademi s'attristada,
sa de penas carrigada
sa de ispadas ferida
de Fizzu meu sa vida
es dada a crocifissore]
[Mira, mira, mirade
Mira cantu dolore]
|lingua=sc}}</center>
== Interpreti ==
|