Content deleted Content added
Verosaurus (talk | contribs) No edit summary |
Verosaurus (talk | contribs) |
||
Line 3:
== Etymology ==
The term "Java arquebus" is a translation of [[Chinese language|Chinese]] word 爪哇銃 (Zua Wa Chong).<ref name=":0">{{Cite book|last=Tiaoyuan|first=Li|title=South Vietnamese Notes|publisher=Guangju Book Office|year=1969}}</ref> In local language the weapon was known by various names, bedil or bedhil is more commonly used. However, this term has a broad meaning - it may refer to various type of [[firearm]]s and gunpowder weapon, from small [[matchlock]] pistol to large [[siege guns]]. The term ''bedil'' comes from ''wedil'' or ''wediyal'' in [[Tamil language|Tamil]] language.<ref name=":1">{{Cite journal|last=Kern|first=H.|date=January 1902|title=Oorsprong van het Maleisch Woord Bedil|url=|journal=Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia|volume=54|pages=311–312|via=}}</ref> In its original form, these words refer to gunpowder or gunpowder explosion. But after being absorbed into ''bedil''
== History ==
|