Discussione:Fica: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Mettiamo delle regole: fix tecnico firme using AWB |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 127:
: Sempre io. Ho capito dove si trova il testo delle note e ho modi-ficato. --[[Utente:Baburkhan|Baburkhan]] 16:00, 16 apr 2007 (CEST)
==Udda??==sa udda,in sardo organo femminile,si usa anche "cunnu",dal latino "cunni"(?) ma "udda" ha lo stesso significato volgare italiano per indicare la donna in genere cioè "fica" o "figa" es."pezzo di f." In sardo "arrogu de udda".
Trova attinenza con il siciliano "pulla".
Devo ricordare che in sardo le due "d" non hanno una pronuncia "dentale" ma con il palato e spesso sono tradotte in it. con doppia elle come "bidda"= villa, "casteddu"= castello,"cibudda"=cipolla.
Ma ''udda'' in sardo non voleva dire sedere? Io l'ho sempre sentito con quell'accezione da persone di varie zone della sardegna e x indicare l'organo femminile ho sempre sentito ''cunnu''.--[[Utente:HeNRyKus|<span style="color:darkblue;"> '''ĦeИЯyKus'''</span>]][[Discussioni utente:HeNRyKus|<span style="color:red"><sup>''dialoghi sopra i massimi sistemi''</sup></span>]]</span> 14:48, 28 set 2007 (CEST)
|