Content deleted Content added
No edit summary |
|||
Line 10:
==I agree==
I agree with with the person above. I use Pinyin to type traditional, and I can say that it's perfectly the same as simplified. Taiwan's method of typing called ZhuYin is a duplicate of the PinYin system with the exact same pronounciation. For example, "bo" would be "b" and "po" would be "p". It's just another alphabet. I use pinyin mainly because I'm type mostly in english and I'm not familiar with the locations of the ZhuYin system. This obviously means that the pinyin system is the same as the zhuyin system, except with different symbols. I would recommend to someone who is familar with this topic and familiar with editing Wikipedia to mention the similarities of PinYin with the ZhuYin system. [[User:207.81.184.128|207.81.184.128]] 01:34, 25 December 2006 (UTC)
|