Lingua sacra: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ZimbuBot (discussione | contributi)
m WPCleaner v1.43 - Disambigua corretto un collegamento - Hindu
ortografia
Riga 12:
 
== Buddhismo ==
Il [[Buddhismo theravada]] usa il [[Lingua pāli|pali]] come lingua liturgica, e preferisce che le sue [[Canone pāli|scritture]] siano studiate in lingua originale ''pali''. In [[Thailandia]], il pali è scritto usando l'[[alfabeto thai]], ottenendo così una pronuncia thai della lingialingua pali.
 
Il [[Buddhismo Mahāyāna]] fa scarso uso della sua lingua originaria, il [[sanscrito]]. In alcuni riti giapponesi, i testi cinsesi sono letti o recitati con pronuncia giapponese, risultando qualcosa di non intellegibile in entrambe le lingue.<ref>{{cita libro|cognome=Buswell|nome=Robert E.|titolo=Encyclopedia of Buddhism|anno=2003|pagina=137|città=London|editore=Macmillan}}.</ref> Nel [[Buddhismo tibetano]] viene usato tibetano classico, ma i [[mantra]] sono in sanscrito.