Content deleted Content added
No edit summary |
|||
Line 2:
Because the [[Chinese language]] uses a [[logogram|logographic]] script—one in which one "[[Chinese written language|character]]" corresponds roughly to one "word" or meaning—there are vastly more characters, or glyphs, than there are keys on a standard [[computer keyboard]].
A variety of keyboard [[input method
Keyboard input methods can be classified in three main types: by encoding, by pronunciation, and by structure of the characters. The following are just some samples of Chinese input methods. Many of those input methods have variations. ''Full Pinyin'' and ''Double Pinyin'' are variations of the Pinyin input method. In addition, the methods which require the user to select a character from a menu generally have sophisticated methods for guessing which characters the user intends based on context.
Line 34:
== See also ==
===Character
''Main article: [[Chinese character encoding]]''
* [[Big5]]
Line 43:
=== Other ===
* [[Input
* [[English-Chinese translation]]
* [[Han unification]]
|