 | This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related | | ??? | This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale. | ??? | This article has not yet received a rating on the project's importance scale. |
|
Since the foods found in North American pu pu platters are generally Chinese (Cantonese) in origin, I'd assumed the name was also of Chinese (Cantonese) origin. But the recent edits state that the name is of Hawaiian language origin. Do you contend that the change from "pupu" (Native Hawaiian) to "bou2 bou2" (Cantonese) is an example of folk etymology on the part of these Cantonese restaurateurs? If so, is there some evidence in the form of articles or books that discuss this? The fact that the tray still used for pupu platters in North America are made of carved wood would seem to indicate a Hawaiian/Polynesian origin of this dish rather than a continental Asian one, so there may be some validity to the Hawaiian etymology and origin. But some sources should be provided. lol@pu pu Badagnani 18:23, 12 March 2007 (UTC)Reply