Discussione:Khalid Shaykh Muhammad


Ultimo commento: 15 anni fa, lasciato da Cloj in merito all'argomento Khalid Shaykh Muhammad - nome

la pagina inglese dice che si tratta di un terrorista pakistano, ma cita come luogo di nascita il kuwait e la cittadinanza kuwaitiana... qualche motivo quindi per chiamarlo pakistano? Giusto una curiositá, perché guardando in giro su internet la situazione non é piú chiara...189.140.64.231 (msg) 17:56, 22 giu 2010 (CEST)Rispondi

Eppure è scritto da noi: "terrorista kuwaitiano, in quanto nato - sembra - in Kuwait ma da famiglia probabilmente pakistana". Dov'è il problema? WP araba dice: "Pakistano, di famiglia originaria del Kuwait". Un emigrato, insomma. Il nome comunque è arabo, non pakistano. Questo è certo. --Cloj 19:58, 22 giu 2010 (CEST)Rispondi

Nessun problema l'unico dubbio (che mi è rimasto) è perche la wiki inglese lo chiami terrorista pakistano se, come dici tu (e come dicono anche loro) è nato in kuwait ed ha cittadinanza kuwaitiana (e inoltre, sempre come dici tu, il nome non è pakistano). So che è stato arrestato in pakistan, ma da qui ad essere pakistano ne corre. Perchè, anche fosse un emigrato, comunque non ha cittadinanza pakistana, no? Ripeto, nessun problema, è solo che ancora non capisco perchè lo definiscano pakistano quando non è nato in pakistan, non ha cittadinanza pakistana e tu dici (su questo mi fido perchè non ho nessuna conoscenza per distinguere cognomi pakistani e no) che il nome non è pakistano. Che sia EMIGRATO in pakistan mi è chiaro, ma se tu domani emigri in grecia e decidi di fare il terrorista, o io emigro in congo e decido di fare il terrorista, mica diventiamo automaticamente un terrorista greco e un terrorista congolese... Comunque, solo un dubbio, chiedo scusa per l’OT. 189.140.64.231 (msg) 15:41, 29 giu 2010 (CEST)Rispondi

Scusate il doppio edit, mi son reso conto solo adesso

Ecco un dubbio ulteriore: qua scriviamo “terrorista kuwaitiano, in quanto nato - sembra - in Kuwait ma da famiglia probabilmente pakistana"

E poi dici che la WP araba dice "Pakistano, di famiglia originaria del Kuwait”

Quindi il contrario. Ma allora la famiglia è pakistana o del kuwait? Insomma ho vari dubbi e le wiki non mi aiutano a chiarire 8P 189.140.64.231 (msg) 15:44, 29 giu 2010 (CEST)Rispondi

Direi innanzi tutto che il nome non è affatto pakistano. È un arabo del Kuweit, la cui famiglia (non credo, in effetti, pakistana) emigra in Pakistan (Paese non arabo, come si sa, dove si parla urdu e non l'arabo che il Nostro conosce invece, comprensibilmente, bene).
Sarebbe come dire per Mario Balotelli: "Italiano, di famiglia originaria del Ghana, emigrata in Italia". Se si cambia Pakistan con Ghana e Kuweit con Italia il gioco sarà fatto. Grazie per esserti accorto di questa discrasia. Ciao. --Cloj 15:51, 29 giu 2010 (CEST)Rispondi

Khalid Shaykh Muhammad - nome

Salve. Mi rendo conto che la traslitterazione dei nomi arabi è un’impresa non semplice. Tuttavia, cercando in google il nome di questo terrorista come scritto nel titolo, quasi non escono risultati, mentre appare molto più diffusa la trascrizione del nome come “Khalid Sheikh Mohammed”, con la variante Shaikh pure presente. Vista la necessità di usare il nome più diffuso, sarebbe forse il caso di rinominare l’articolo usando una delle due trascrizioni più diffuse? Anche negli articoli in italiano “Khalid Sheikh Mohammed” sembra il nome più usato. Saluti Idonthavetimeforthiscarp 16:32, 29 lug 2010 (CEST)Rispondi

Caro Idonthavet, si può fare. E ha pure senso. A me basta che compaia una volta l'esatta traslitterazione nell'incipit della pagina, subito dopo il nome più diffuso. Tanto per la precisione e per non calarci sempre le braghe di fronte all'invincibile potenza dei monoglotti media anglo-sassoni. Nostri signori, ahinoi. E anche (ma sto scherzando, eh?) un po' tuo, a vedere il tuo Username. La cosa comunque più urgente da fare sarebbe di completare la traduzione da me avviata e proseguita a lungo. Poi mi sono scocciato. Sotto a chi tocca. Chi sarà il lodevole Cireneo? E sarebbe bene tradurre anche la voce di qualche altro splendido eroe qa'idista, il cui link rimane da anni sconsolantemente rosso. Si vede che attira di più parlare dell'Inter, di Berlusconi e di Antislamismo. Sigh! --Cloj 18:35, 29 lug 2010 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Khalid Shaykh Muhammad".