Discussione:Annihilator


Ultimo commento: 16 anni fa, lasciato da Devrocker in merito all'argomento Plurale
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Heavy metal

Plurale

I nomi dei gruppi musicali credo vadano intesi al plurale (vedi modifiche a Annihilator e Bad Religion). Così come per tutti i gruppi si parla al plurale, stessa cosa per i gruppi musicali. "i preti sono vestiti di nero" "le donne hanno le tette" "i calciatori sono allenati" e non "preti è vesito di nero", "donne ha le tette" "calciatori è allenato". imho --Ninja 02:35, Mar 2, 2005 (UTC)

Ciao, la mia opinione a riguardo è diversa. Nel parlato comune pronunciamo il nome dei gruppi musicali con gli articoli al plurale, sebbene il nome sia al singolare (in inglese), e si faccia riferimento ad un'entità singola (gruppo). Se volessimo cercare un'analogia in altri ambiti dove si usano nomi collettivi, ad esempio nel calcio, sarebbe insolito parlare dei "Fiorentina" che ha battuto i "Roma" 2-1 ..! Si potrebbe parlarne al bar, per sentire altri pareri, che ne pensi? --Viames 14:12, Mar 2, 2005 (UTC)

In italiano si usano al plurale: parli dei Queen, dei REM, ecc. Mai sentito/detto/letto del Queen, del REM. Mentre usi il singolare se usi una sorta di perifrasi: il gruppo dei REM, il gruppo dei Queen.

Frieda (dillo a Ubi) 14:56, Mar 2, 2005 (UTC)

Di solio i gruppi musicali si indcano al plurale pechè sono composti da più persone "I Deep Purple" "I Pantera""Gli Annihilator" "Gli Scorpions" ecc.Le squadre d calcio nn sno Gruppi musicari! Sono asociazioni sportive, secondo me c'è una bella differenza tra Gli Anthrax e Il Milan!--Devrocker (msg) 11:57, 12 mar 2009 (CET)Rispondi


Nessuna citazione per quanto riguarda l'album Bag Of Tricks. Mi sembra che sia un best con performance live. L'anno di uscita è il 1995.

Ritorna alla pagina "Annihilator".