Ostrichetrancidipescesalatocagnoligattuccipezzidicefaloinsalsapiccantesilfiooliomieletordimerlicolombaccicolombellegallettilodolearrostocutrettolepiccioniselvaticilepricottenelvinocroccanticantuccini
Ostrichetrancidipescesalatocagnoligattuccipezzidicefaloinsalsapiccantesilfiooliomieletordimerlicolombaccicolombellegallettilodolearrostocutrettolepiccioniselvaticilepricottenelvinocroccanticantuccini[1] è una pietanza immaginaria menzionata dal commediografo Aristofane nella commedia Le donne al parlamento.[2]
Il testo originale in greco è il seguente: Template:Polytonic, Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon traslitterato in alfabeto latino.
La parola originale greca conta centosettantuno caratteri ed è la più lunga parola conosciuta della letteratura greca antica:[3] per secoli è stata dunque la più lunga parola conosciuta al mondo.
Ingredienti
La pietanza è una fricassea, con almeno sedici ingredienti agrodolci, fra cui:
- ostriche (Template:Polytonic)[4]
- tranci di pesce (Template:Polytonic)
- pesci della sottoclasse degli elasmobranchi (Template:Polytonic)
- teste di piccoli squali (Template:Polytonic)
- pietanze fatte da vari ingredienti dal gusto forte, grattugiati e pestati (Template:Polytonic)
- silfio (Template:Polytonic), pianta del genere Ferula
- granchi, gamberi o aragoste (Template:Polytonic)
- miele (Template:Polytonic)
- labridi o turdidi (Template:Polytonic)
- una specie di pesce di mare oppure merli (Template:Polytonic)
- colombi (Template:Polytonic)
- colombacci (Template:Polytonic)
- pollo (Template:Polytonic)
- testa arrostita di tuffetto (Template:Polytonic)
- colombe (Template:Polytonic)
- lepre (Template:Polytonic)
- mosto (Template:Polytonic)
Il tutto immerso in ali o pinne (Template:Polytonic).
Note
- ^ Umberto Albini, Nel nome di Dioniso: vita teatrale nell'Atene classica, Milano, Garzanti, aprile 2002, p. 30, ISBN 88-11-67420-4..
- ^ Template:Polytonic, Ecclesiazousai, vv. 1169-1175.
- ^ (EN) Kenneth M. De Luca, The Political Allegory of the Assemblywoman, in Aristophanes' male and female revolutions: a reading of Aristophanes' Knights and Assemblywomen, Lanham, Lexington Books, 2005, p. 124, ISBN 978-0-7391-0833-8.. URL consultato il 10 marzo 2013.«It is the longest word we know of in Ancient Greek literature, as the names for a host of edibles are merged into one»
- ^ Sul Vocabolario Greco-Italiano Lorenzo Rocci il termine comincia per (Template:Polytonic).