Discussione:Catafratto


Ultimo commento: 11 anni fa, lasciato da Cristiano64 in merito all'argomento Citazione incipit
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Bisanzio
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel dicembre 2007

Salve! A me sembra che Il catafratto (in latino cataphractus; dal greco κατάφρακτος kataphraktos, plurale κατάφρακτοι kataphraktoi, composto di κατά "completamente" e φρακτός "coperto, protetto", rispettivamente da φράσσω "coprire, proteggere") rispettivamente richiede due termini, manca il secondo? --Demostene119 23:11, 17 dic 2007 (CET)Rispondi

IMprecisione

Non so se ho causarto una piccola edit-war o ho semplicemente fatto confusione coi comandi, comunque da niubbo quel sono avvido che ho più volte eliminato la frase "il catafratto bizantino, a differenza dei precedenti, ha anche il cavallo corazzato di ferro eccetera eccetera" poiché tutti i cavalli dei catafratti precedenti (chi più chi meno) erano corazzati. E questo è più volte confermato nello stesso articolo (è anche presente a fine pagina un bassorilievo di un catafratto sarmate in cui sono visibili le piasce dell'armatura del cavallo).

Citazione incipit

La sposto qui perché troppo lunga.

«Venivano in ordine sparso i corazzieri a cavallo, chiamati di solito "clibanari", i quali erano forniti di visiere e rivestiti di piastre sul torace. Fasce di ferro avvolgevano le loro membra tanto che si sarebbero creduti statue scolpite da Prassitele, non uomini. Erano coperti da sottili lamine di ferro disposte per tutte le membra ed adatte ai movimenti del corpo, di modo che qualsiasi movimento fossero costretti a compiere, la corazzatura si piegasse per effetto delle giunture ben connesse.»

--RrronnyDicami!Cosefatte 02:29, 6 nov 2013 (CET)Rispondi

Scusa ma cosa vuol dire che è troppo lunga? Se fa parte della voce, qui un normale lettore non la leggerà mai :-) E poi non mi sembra così lunga... ;) --Cristiano64 (al bar di Cris) 08:40, 6 nov 2013 (CET)Rispondi
L'ho spostata sotto in epoca romana (oppure il passo di Ammiano si riferisce ad esercito sasanide?). --Cristiano64 (al bar di Cris) 08:44, 6 nov 2013 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Catafratto".