Disambiguazione – "khao tom" rimanda qui. Se stai cercando il dessert thailandese, vedi Khao tom mat.

Il congee (dal tamil கஞ்சி: kañci) è un particolare porridge di riso. Nel continente asiatico, in particolare in Cina, viene consumato principalmente per colazione.

Congee
Riso congee cinese
Origini
Luogo d'origineEstremo Oriente
Dettagli
Categoriapiatto unico
Ingredienti principaliriso

Varietà regionali

Asia orientale

Cina

Il congee cinese (S, zhōuP, chou1W, in cantonese juk, in mandarino zhōu, in jyutping zuk) varia da regione a regione a seconda delle diverse quantità di acqua impiegata nella cottura e della consistenza ottenuta. Quello cantonese prevede una lunga cottura del riso con molta acqua fino a quando i chicchi si sciolgono e si forma un denso porridge.[1]

Corea

 
Jeonbok-juk (juk coreano con abaloni).

Il juk (?, ?, chukMR) coreano si ottiene bollendo il riso, oppure altri cereali o legumi (come fagioli, sesamo, noci e zucca) in più acqua rispetto a quando si prepara il bap. Viene consumato caldo, specialmente come colazione.[2] Grazie alla consistenza morbida e ai comprovati benefici nutrizionali, è un classico piatto da convalescenza servito ai malati,[3] ed è considerato ideale per bambini piccoli e anziani in virtù della sua digeribilità.[4]

La letteratura coreana antica menziona almeno quaranta varietà di juk: bianco (huinjuk), con latte (tarak-juk), con frutta (yeolmae-juk), con fagioli, frutti di mare o carne. Si ritiene che usare ingredienti come lacrime di Giobbe, radici di loto, castagne d'acqua o arrowroot conferisca al juk effetti medicinali.[5]

Giappone

In Giappone si chiama okayu (白粥) ed è preparato con una minore quantità d'acqua e un più breve tempo di cottura rispetto al juk cantonese, risultando meno denso. Ancora più liquido è lo zosui, simile ad una zuppa di riso. Esiste anche un tipo particolare di congee chiamato nanakusa gayu, generalmente consumato durante la festività del capodanno giapponese.

Taiwan

Il congee taiwanese è di due tipi: semplice, quindi di solo riso, oppure aromatizzato con la patata dolce, una ricetta nata tra gli anni Cinquanta e Sessanta, quando il riso scarseggiava. La varietà di patata più usata è quella gialla, mentre quella rossa viene evitata perché ha un contenuto di zuccheri superiore e si sfalda troppo facilmente. Il congee viene servito con un'ampia varietà di contorni, sia vegetali che animali.[6]

Asia sud-orientale

Cambogia

 
Pollo congee della Cambogia

Nella lingua khmer, il congee è chiamato babor. È un cibo utilizzato solitamente per prima colazione insieme al kuyteav, un altro cibo popolare cambogiano per prima colazione.[7][8] Il congee è diffuso in tutta la Cambogia, sia in campagna che nelle città.

Il congee può essere mangiato puro o con una varietà di contorni come salsa di soia, aggiunta per esaltarne il sapore, oppure con pesce secco salato o con "grissini" fritti.[9]

Esistono due principali versioni di congee: congee puro e pollo congee (babor mŏən). Esso viene normalmente mangiato durante la stagione fredda e secca o quando una persona è ammalata. Con il congee viene preparata una varietà di guarniture, che può essere aggiunta per esaltarne il sapore, quali germogli di fagiolo, cipolle, coriandolo, pepe insieme a bastoncini di pesce fritto. Il pollo congee è il medesimo del congee semplice ma contiene in più pollo e un maggior numero di erbe.[10][11]

Filippine

Indonesia

Laos

In Laos è molto popolare e prende il nome khao piak khao (ເຂົ້າປຽກເຂົ້າ), è particolarmente densa e si consuma a colazione. Si prepara con brodo e diverse parti di pollo, meno frequentemente con maiale. Nel brodo vi sono anche galanga, citronella, foglie di combava, scalogno, aglio, e foglie di coriandolo.[12]

Myanmar

Il congee di riso in Myanmar si chiama san byoke.[13]

Singapore

Thailandia

In Thailandia si trovano due tipi di porridge di riso: il più denso viene chiamato jok (โจ๊ก) e il più brodoso khao tom (ข้าวต้ม, "riso bollito").

 
Jok con maiale

La jok è particolarmente densa e si ottiene utilizzando chicchi di riso spezzati, che durante la cottura si sciolgono facilmente dando luogo a un denso porridge. Si fa bollire il riso per lungo tempo in acqua abbondante fino allo scioglimento dei chicchi. Normalmente, secondo la tradizione cinese, si aggiungono palline di maiale macinato e interiora, ma tra le comunità musulmane si usa il pollo invece del maiale. Altri ingredienti aggiunti a tavola sono zenzero fresco a striscette, cipollotti a fette, salsa di soia, sottaceti, pepe, peperoncino secco macinato e finissimi vermicelli di riso fritti. A richiesta viene aggiunto un uovo crudo e i vegetariani possono chiedere di non aggiungere carne. Viene consumata preferibilmente a colazione ma è molto popolare anche in tarda serata.[14][15] Spesso si aggiungono i pathongko, gli youtiao thailandesi.

 
Khao tom kui

La khao tom (ข้าวต้ม, "riso bollito") si cucina con chicchi di riso interi, e differisce dalla jok anche per la più breve cottura (tra i 30 e i 45 minuti) che lascia i chicchi molto teneri ma non dissolti e l'insieme più brodoso della jok. Viene servita come zuppa con l'aggiunta verso fine cottura di ingredienti a piacere come verdure, maiale, pesce ecc, o viene servita senza l'aggiunta di alcun ingrediente al posto del riso in bianco al vapore per accompagnare pietanze varie. In questo caso prende il nome khao tom kui (ข้าวต้มกุ๊ย).[14][15]

Vietnam

 
Cháo vietnamita con l'aggiunta di quẩy

In Vietnam il congee viene chiamato cháo,[16] e la sua versione con il solo riso come ingrediente è detta cháo hoa.[17] Altre popolari versioni vegetariane sono quella con sottaceti e tofu fermentato, spesso consumata a colazione, e quella con funghi, detta cháo nấm rơm, della quale esistono diverse versioni.[18][19] I congee vietnamiti vengono di solito serviti con a fianco un piatto di quẩy, lo youtiao vietnamita.

Una delle più diffuse varianti con carne è quella con il pollo, detta cháo gà, cucinata con aglio, zenzero e brodo di pollo; il pollo viene servito a parte su cavolo e scalogno conditi con aceto. Molto simile è la versione con anatra, detta cháo vịt. Il cháo lòng heo si cucina con frattaglie di maiale e anatra e fette di sangue di maiale rappreso. Il cháo bầu dục è un congee a base di reni di maiale particolarmente diffuso nelle zone rurali del Sud.

Asia meridionale

Note

  1. ^ (EN) Basic Congee Recipe, su chinesefood.about.com. URL consultato il 18 giugno 2017.
  2. ^ (EN) Kungnip Kugŏwŏn, An illustrated guide to Korean culture : 233 traditional key words, Hakgojae, 2002, pp. 20-22, ISBN 89-85846-98-1, OCLC 50674811. URL consultato il 31 ottobre 2022.
  3. ^ (EN) Paik Jae-eun, Rice porridge (Juk): A Practical source of nutrition, in Koreana, primavera 2008, pp. 76-79.
  4. ^ (KO) Park Saeng-gyu, 식품업계, 아기전용제품 틈새시장 개발 '눈독', su v.daum.net, 30 marzo 2010. URL consultato il 31 ottobre 2022.
  5. ^ (KO) , su terms.naver.com. URL consultato il 31 ottobre 2022.
  6. ^ (EN) Chen Ching Yi, From Late Night To Early Morning: The Charm Of Congee With Side Dishes, su guide.michelin.com, 3 agosto 2019. URL consultato il 31 ottobre 2022.
  7. ^ Lina Goldberg, How Breakfast Has Shaped Cambodia's Cultural Identity, su BBC, The New York Times. URL consultato il 30 giugno 2018.
  8. ^ Jimmy, The Cambodian Breakfast, su Jimmy Eats World, 3 marzo 2014.
  9. ^ (EN) lisa lov, Congee – Asian Rice Porridge, su aorta food, settembre 2015.
  10. ^ Tevy Larson, Chicken Rice Congee (Khmer Borbor Sach Mouan), su Tevys Food Blog, blogspot, 25 febbraio 2013.
  11. ^ (EN) Joanne Smith, BUILD YOUR OWN Cambodian Chicken Rice Soup, su The Family Dinner Project.
  12. ^ (EN) Khao piak khao, su tasteatlas.com. URL consultato l'8 novembre 2020.
  13. ^ (EN) Top 10: Street Foods, su mmtimes.com, 14 giugno 2019. URL consultato il 31 ottobre 2022.
  14. ^ a b (EN) Kris Yenbamroong,Garrett Snyder, Night + Market: Delicious Thai Food to Facilitate Drinking and Fun-Having Amongst Friends, Potter/TenSpeed/Harmony, 2017, p. 215, ISBN 0451497880.
  15. ^ a b (EN) A different kind of joke, su thephuketnews.com.
  16. ^ (EN) Le A. e Ashborn J., Little Saigon Cookbook: Vietnamese Cuisine and Culture in Southern California's Little Saigon, Globe Pequot Press, 2011, p. 46, ISBN 978-0-7627-9949-7.
  17. ^ (EN) Van Giuong P., Tuttle Concise Vietnamese Dictionary: Vietnamese-English English-Vietnamese, Tuttle Publishing, 2014, p. 33, ISBN 978-1-4629-1417-3.
  18. ^ (VI) 18 món Cháo nấm rơm, su cookpad.com. URL consultato l'8 novembre 2020.
  19. ^ (EN) Cameron Stauch, Grains of Rice - Mixed Mushroom Rice Porridge with Bitter Greens - Cháo Nấm, in Vegetarian Viet Nam, W. W. Norton & Company, 2018, ISBN 0393249344.

Altri progetti

Controllo di autoritàNDL (ENJA01167676