Gorf è un videogioco edito nel 1981 dalla Midway Games. Il suo titolo è in realtà un acronimo che sta per Galactic Orbital Robot Force. E' un videogioco storicamente importante in quanto primo ad aver presentato 5 livelli di gioco diversi.

{{{nome gioco}}}
videogioco
PiattaformaSala giochi
GenereAzione
TemaContemporaneo
SviluppoMidway Games
PubblicazioneMidway Games
Periferiche di inputJoystick a 8 direzioni, un pulsante
Specifiche arcade
CPU1x ZiLOG Z80
SchermoRGB raster, orientazione verticale
Risoluzione352x240 pixel

I cinque livelli

- Livello nr.1: Si intitola Astro Battles. A tutti gli effetti sembra un clone a colori di Space invaders;
- Livello nr.2: Si intitola Laser Attack: E' basato su una regola di gioco molto simile a quella di Galaxian, con la differenza che i nemici da abbattere sono molto pochi ma hanno la capacità di sparare dei raggi laser che sono in grado di percorrere in verticale tutto lo spazio fino a noi;
- Livello nr.3: Si intitola Galaxians: A tutti gli effetti sembra un clone di Galaxian;
- Livello nr.4: Si intitola Space Warp: A tutti gli effetti sembra un clone basato su un monitor di tipo raster di Tempest;
- Livello nr.5: Si intitola Flag Ship: Il compito e' quello di abbattere l'astronave madre delle forze Gorfiane

Non c'e' possibilità di scelta del livello, bensì si e' costretti a farli uno per uno. Quando si finsce il quinto livello il gioco riprende ma la qualifica del giocatore viene modificata.

- Livello 1-5: Si inizia che si e' uno SPACE CADET
- Livello 6-10: Si diventa uno SPACE CAPTAIN
- Livello 11-15: Si diventa uno SPACE COLONEL
- Livello 16-20: Si diventa uno SPACE GENERAL
- Livello 21-25: Si diventa uno SPACE WARRIOR
- Livello 26-in poi: Si diventa uno SPACE AVENGER

Il sintetizzatore vocale

Gorf è stato uno dei primi videogiochi a fare utilizzo di un chip di tipo sintetizzatore vocale. Questa novità attraeva l'attenzione del giocatore in quanto quasi assoluta.

Durante la partita e l'Attractive mode (demo mentre nessuno gioca) il sintetizzatore vocale pronunciava queste frasi:

- Insert coin (Inserire una moneta);
- I devour coins!(Io divoro monete);
- Long live Gorf!(Lunga vita a Gorf);
- Gorfian Robots, attack, attack! (Robot Gorfiani, all'attacco, all'attacco!);
- Gorfians take no prisoners! (I Gorfiani non fanno prigionieri);
- Prepare to be annihilated, ("Preparati ad essere annientato" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- Bad move, ("Brutta mossa" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- Robot warriors, seek and destroy the ("Guerrieri robot, seguite e distruggete" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- Your end draws near" ("La tua fine è vicina" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- I am the Gorfian Empire! (Io sono l'impero Gorfiano, ma sarebbe più giusto considerare la traduzione come Noi siamo l'impero Gorfiano);
- You will meet a Gorfian Doom! (Traduzione letteraria: "Incontrerai un incubo gorfiano", ma sarebbe piu' giusto considerare la traduzione come "Farai un incubo Gorfiano);
- My Gorfian robots are unbeatable! (I miei Robot Gorfiani sono invulnerabili);
- I am the Gorfian consciousness (Sono la coscienza Gorfiana);
- Another enemy ship destroyed! (E' stata distrutta un'altra nave nemica!);
- Survival is impossible, ("E' impossibile sopravvivere" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- All hail the supreme Gorfian Empire! (Salutate il supremo Impero Gorfiano);
- Too bad, ("Non male" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- For hitting my flag ship, you have been promoted to! ("Per avere distrutto la mia astroname madre sei stato promosso a" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- Nice shot! You have been promoted to ("Bel colpo, sei stato promosso a" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- Next time will be harder, but for now you have been promoted to ("La prossima volta sarà più difficile, ma per adesso sei stato promosso a" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);)
- In the Gorfian Cronicles you have been promoted to ("Ne 'Le cronace Gorfiane' sei stato promosso a" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- Some galactic defender you are ("Che difensore galattico che sei" e poi seguivano, a seconda del livello, SPACE CADET, SPACE CAPTAIN,...);
- Ha, ha, ha ,ha!
- Gorfians conquer another galaxy! (I Gorfiani conquistano un'altra galassia);
- Try again (Tenta di nuovo);

Produttore esecutivo: Dave Nutting

Concetto del gioco / Designers: Dave Nutting, Jay Fenton

Programmatore video: Jay Fenton

Programmatore audio: Scot Norris

Supporto al programma aggiunto: Rick Frankel, Bob Ogden

Designers elettronici: Jeff Frederickson, Dave Otto